2015년 12월 27일 일요일

[입트영] 12월 마지막주

1.1 Talk about what you are going to do to be healthier this year
올해 더 건강해지기 위해 무엇을 할 건지 얘기해봅시다

I promise myself to eat healthier this year.
올해는 더 건강하게 먹기로 나 자신과 약속했습니다.

I'm going to try eat a lot more veggies.
채소를 아주 많이 먹을 겁니다.
  -a lot more: 아주 많이

I also plan on cutting back on processed foods.
또한 가공식품은 줄이려고 합니다.
  - processed food : 가공식품
  - cut back: ~줄이다, 축소하다

I'm going to cut down on drinking as well.
음주도 줄일 생각입니다.
  - cut down on~: ~를 줄이다

Also I decided to follow a healthier life style this year.
또한 올해 더 건강한 생활습관을 따르기로 결심했습니다.

I want to become a morning person as start the day early in the morning.
나는 아침일찍 하루를 시작하고 싶어서, 아침형 인간이 되고 싶습니다.

I'm also plan on getting enough sleep.
또 잠을 충분히 자려고 합니다.

Getting good sleep is as important as everything else.
숙면은 다른 모든 것과 마찬가지로 중요합니다.

I used to work out regularly, but not anymore.
예전에는 규칙적으로 운동했지만 지금은 아닙니다.

So I'm thinking of re-starting my work outs.
그래서 운동을 다시 시작하려고 합니다.

Last of all, I'm going to think positively.
마지막으로 긍정적인 생각을 하려고 합니다.

and look on the bright side of things at all times.
항상 모든 것의 밝은 면만을 보는 거죠.
  -at all times: 언제나 항상

After all it's the mind that controls the body.
결국 몸을 통제하는 건 마음입니다.

<Expression of the day>
A: You need to eat healthier foods. 넌 건강한 음식을 먹어야 해.
B: I agree. I have a bad eating habit. 맞아. 나는 좋지 않은 식습관을 갖고 있지.
A: Always watch what you eat. 항상 네가 먹는 걸 조심해.
B: I've tried to do that. but it's not easy. 그렇게 하려고 하는데 쉽지가 않네.


12. 31 Talk about what Koreans do on New year's eve
새해 전날 한국인들은 무엇을 하는지 얘기해봅시다

Many Koreans tend to spend New year's eve with their family members.
많은 한국인들이 새해 전날을 가족과 함께 보냅니다.
  - new year's eve : 새해 전날 (영어에선 뭐든지 '전날'을 'eve'라고 표현함)

They like to do the countdown  together.
함께 카운트다운 하는 걸 좋아합니다.
  - countdown : 초읽기, 카운트다운
  (*'count down'으로 띄어쓰면, '위에서 아래로 세어내려가다'는 동사가 됨)

Of course there are tons of people who come out to celebrate the New year on the streets.
물론 수많은 사람들이 새해를 기념하기 위해 거리로 나옵니다.
  - tons of people : 수없이 많은 사람들 (강조하려고 tons of 을 씀)
  - celebrate: 기념하다

There is big bell that they ring when the clock strikes midnight on New year's eve. 
새해 전날, 시계가 자정을 알리면 큰 종을 울립니다.
 - the clock strikes midnight : 시계가 자정을 알리다
 (ex: people cheer loudly when the clocks struck midnight. 시계가 자정을 알리자 사람들이 크게 환호했다)

People make their wishes for the New year listening to the bell ring.
사람들은 종소리를 들으면서 새해소원을 빕니다.
  - make wishes 소원을 빌다
   (ex: I made my wishes looking at the full moon. 보름달을 보면서 소원을 빌었습니다.)

The bell ringing event is aired live on all TV stations.
타종식은 모든 TV방송국에 생방송됩니다.
   - be aired live : 생방송으로 나가다

Plus watching the first sun rise of the New year is a big deal.
게다가 새해 첫 해돋이를 보는 건 중요합니다.
  - big deal: 큰 의미가 있다. 중요하다.

Many people make the effort to wake up early enough to catch the first sun rise.
첫 일출을 보려고 아침 일찍 일어나는 이들이 많습니다.
  - make the effort 노력을 하다
  - catch : 놓치지 않고 보다.

Some visit popular locations where they can see the sun rise.
일출을 보기 위해 인기있는 곳을 찾는 사람들도 있습니다.


<Expression of the day>
A: We only have a couple of minutes left. 몇 분 밖에 안 남았어.
B: Aha, Are you ready for the countdown? 카운트다운 할 준비됐어?
A: You bet, anyway best wishes to you in the New year. 물론이지. 새해 복 많이 받아!
B: Thanks, you too. 고마워, 너도!



12. 30 Talk about painkillers you take in you life

I take painkillers from time to time.
나는 가끔 진통제를 복용합니다.
  - take: 복용하다
  - pain killer:  진통제 (=pain reliever)
  (ex: you should not take painkillers on an empty stomach. 빈속에 진통제를 먹으면 안됩니다.)

The last time I had to take them was when I had a bad headache.
마지막으로 복용한건 두통이 있을 때였습니다.
  - The last time~: ~한게 마지막
  (ex: The last time I had pizza was 2 weeks ago. 마지막으로 피자 먹은게 2주전이야.)

I get migraines off and on.
나는 가끔 편두통이 있습니다.
  - migraine : 편두통
  - off and on: 가끔

That's when I need to take painkillers most commonly.
그때가 진통제를 상시복용하는 때죠.

Plus, I have the crams when I'm on my period.
게다가 생리할 때 생리통이 있습니다.
  - the crams : 생리통 (복수로 씀)
  (ex: I become very sensitive when I have the crams. 생리통이 있을 때 매우 예민해집니다.)
  - cram: 쥐나다, 경련나다 (단수로 씀)
  (ex: I have a cram in my leg: 다리에 쥐났다.)
  - on one's period : 생리중

It gets really bad sometimes and I can't function properly.
가끔 매우 심해지면, 일상생활을 제대로 못합니다.
  - can't function properly: 일상기능/생활을 제대로 못하다
  (ex: I can't function properly without my morning coffee. 아침커피 없이는 일상생활이 제대로 안돼.)

I have to take painkillers to ease the pain.
통증을 완화하기 위해 진통제를 복용해야 합니다.
  - ease the pain : 통증을 완화하다
  (ex: Acupuncture treatment can help ease the pain. 침치료가 통증 완화에 도움을 준다.)

Other than that, I take painkillers when I have a back pain.
그 외에, 허리통증이 있을 때 진통제를 먹습니다.
  - back pain: 허리통증

Also I once got some type of laser treatment on my face,
또 어떤 레이져치료를 얼굴에 받았을 때

and I had to take painkillers after that, because it was quite painful.
상당히 아팠기 때문에 진통제를 먹어야 했습니다.

Overall, overusing painkillers is not good.
결론적으로 진통제를 과용하면 좋지 않습니다.
  - overuse : 과용 / misuse : 오용 / abuse: 남용
    overdose: 과다복용 (복용량을 말할때)
  (ex: I think you tend to overuse painkillers. 너 진통제를 너무 많이 먹는거 같아.)
  (ex: I try no to overuse painkillers. 진통제를 과용하지 않으려고 합니다.)

But they are very helpful if they are used properly.
하지만 적당히 복용한다면 매우 도움이 됩니다.


<Expression of the Day>
A: I have a splitting headache.     머리가 깨질듯 아파.
B: How long have you been that way? 얼마나 오랫동안 그랬어?
A: Since this morning. 오늘 아침부터.
B: You should take some painkillers if it's that bad. 그렇게 아프면 진통제를 먹어.



12. 29 Talk about the medicine you take when you catch a cold
감기에 걸렸을때 어떤 약을 먹는지 얘기해봅시다

I came down with the bad cold two weeks ago.
2주 전에 아주 심한 감기에 걸렸습니다.
  - come down with the cold: 감기에 걸리다

My throat was sore and itchy and I was coughing a lot.
목이 따끔하고 아프고 기침을 많이 했습니다.
  -sore: 따끔하다, 아프다
  -itchy : 가렵다, 간질간질하다 (*sore, itchy는 목감기 증상에 많이 쓰는 표현)
   (ex: I get itchy when I wear that sweater. 그 스웨터를 입으면 온몸이 간질간질하다)

My throat swelled up and it was hard to talk or swallow food.
목이 부어서 말하거나 음식 삼키기도 어려웠습니다.
  - swell up : 붓다
   (ex: Your face seems to have swelled up. 너 얼굴이 부은거 같아.)

Plus, my nose was runny and stuffy.
게다가 콧물이 흐르고 코가 막혔습니다.
  - stuffy : 막히다
   (ex: my nose is stuffy and hard to breathe. 코가 막혀 숨쉬기가 어렵다
        the room is stuffy. 방 공기가 답답하다)

I had a fever and I was aching all over.
열이 나고 온몸이 쑤셨습니다.
  -aching all over: 전신이 쑤시다, 몸살이 나다
   (ex: I took day off because I was aching all over. 몸살이 나서 하루 쉬었습니다.)

It was one of the worst colds I had in years.
최근 몇년 간 걸린 감기중 최악이었습니다.
  - one of the 최상급 : ~중 최고의 -- (*영어에선 이런 최상급 표현을 많이 씀)
  - in years 최근 몇년 간

I took some over the counter cold medicine when I started to have the symptoms.
증상이 시작되면 일반 감기약을 먹습니다.
  - OTC (over the counter medicine): 처방전이 필요없는 약들, 일반 상용약
  - prescription medicine: 처방약

but it didn't work well.
그런데 잘 듣지 않았습니다.
  - work well : 효과가 있다

So I went to see the doctor and got a shot.
병원을 가서 주사를 받았습니다.
   - go to see the doctor: 동네병원을 가다
    ('go to the hospital'은 중증이 있어서 대형병원을 가는 걸 뜻함, 일반병원 간다는 표현은 'see the doctor')

I also got some medicine prescribed.
약 처방도 받았습니다.

The doctor told me to eat well and get plenty of rest.
의사선생님이 잘 먹고 푹 쉬라고 했습니다.
  - get plenty of rest : 푹 쉬다
  (ex: You should have a lot of water and get plenty of rest. 물 충분히 마시고 잘 쉬어라.)

I eventually got better a week later but I regretted not getting a flu shot this year.
일주일 뒤에 나았지만, 올해 독감예방접종 맞지 않은 걸 후회했습니다.
  - get better : 낫다
  - get a flu shot: 독감예방접종을 받다


<Expression of the Day>
A: You don't look well. Are you okay? 너 좀 안좋아 보여. 괜찮아?
B: I think I'm coming down with something. 몸이 좀 안좋은거 같아.
A: Oh, dear. you should get some rest. 오, 너 좀 쉬어야겠다.
B: yeah, I think I should. 그래야할 거 같아.



12. 28 Talk about how you try to be a positive person.
        얼마나 긍정적인 사람이 되려고 하는지 얘기해봅시당~

We go through a lot of ups and downs  in our lives.
살다보면 여러 우여곡절이 있습니다
  - ups and downs : 우여곡절, 기복 (ups: 좋을 때, downs: 안 좋을때)
    (ex: His life was full of ups and downs. 그는 파란만장한 삶을 살았습니다.)
    (ex: I've been through many ups and downs this year. 올해 다사다난 했습니다.)
  - go through : 경험하다, 살다

There are times when you may think life is not treating you fairly.
왜 나만 이럴까 하는 생각이 들때가 있습니다
  - there are times when: ~ 할 때가 있다
  - treat somebody fairly :~를 공평하게 대하다

But I think it all depends on how you see it.
하지만 이 모든 게 어떻게 보느냐에 따라 달려있습니다.
  - how you see: 어떻게 보느냐, 생각하느냐.
  - it all depends on~: 전적으로 ~에 달려있다
  (ex: it all depends on your mindset. 전적으로 마음가짐에 달려있습니다.
  (ex: it all depends on what you believe and what you don't. 이 모든게 당신이 무엇을 믿고 안 믿고에 달려 있습니다.)

Personally, I try to maintain a positive attitude in my life.
개인적으로 긍정적인 사고를 유지하려고 노력합니다.
  - attitude: 자세, 태도, 사고방식 (=mindset)
  - maintain: 유지하다
  (ex: Maintaining a positive attitudes is the key to success. 긍정적인 사고방식이 성공의 열쇠다.)

I always try to look on the bright side of things.
언제나 밝은 쪽을 보려고 합니다.
 - look on the bright side: 긍정적으로 생각하다. 밝은 쪽을 보다
  (ex: Sometimes it can be tough to look on the bright of things. 긍정적으로 보는게 때론 쉽지 않습니다. )

It helps me get less stress.
스트레스가 덜하도록 도와주고,

It also helps me bounce back from hard times.
또한 어려운 때를 이겨낼 수 있도록 도와줍니다.
  - bounce back : 튕겨나오다 회복하다 (=recover)
  (ex: He quickly bounced back from his break-up. 그는 이별의 아픔에서 이내 회복했다.
       I managed to bounce back from my business failure. 사업실패에서 금방 회복했다.

I tell people around me to think positively all the time.
주변사람에게도 항상 긍정적으로 생각하라고 얘기합니다.

It may be easier said than done, 
행동보다 말이 쉽겠지만,
  - easier said than done: 행동보다 말이 쉽다
   (ex: It's easy for you to say. 너니까 그렇게 말하는게 쉬운거야)

But the power of positive thinking can be more helpful than we think.
하지만 긍정적 사고의 힘은 생각보다 더 도움이 될 수 있습니다.


<Expression of the Day>
A: Do you think we can get through this? 우리가 이걸 이겨낼 수 있을까?
    - get through: 어려움을 이겨내다, 극복하다 (=overcome)
B: Yes I do, Always see the cup is half full not half empty. 그럼. 컵에 물이 반밖에 없는게 아니라 반이나 차있는 걸로 보거든.
A: Well, I'm trying to to that. 음. 그렇게 하려고는 하는데.
A: Don't worry, We'll get through this.  걱정마, 우린 해낼거니까.

2015년 12월 20일 일요일

[입트영] 12월 넷째주

12. 25 Talk about what you do on extended weekends 연휴에 뭘 하는지 얘기해봅시다.

Extended weekends are the best!
연휴가 최고입니다!
  - extended weekend: 연휴

If holiday falls on a Friday or a Monday, People can enjoy a nice long weekend.
휴일이 금요일이나 월요일에 떨어지면, 사람들은 길고 여유있는 휴일을 보낼 수 있죠.
  - a Friday  어느 금요일
  - fall on + a 요일 : ~요일에 떨어지다

I normally plan ahead for these kinds of occasions.
나는 이런 일에 대비해 미리 계획을 세웁니다.
  - plan ahead: 미리 계획을 세우다
  (ex. It's always good to plan ahead. 미리 계획 세우는 건 언제나 좋습니다.)

I go on short trips with my family somewhere nearby if I can.
갈수만 있다면 근처에 가족과 짧은 여행을 갑니다.
  - go on short trips 짧은 여행을 가다
  - somewhere nearby : 근처로
  (ex. Let's go to restaurant somewhere nearby. 어디 가까운데로 밥 먹으러 갑시다)

If not, I take my children out to theme parks or for a camping trip.
안되면, 아이들을 데리고 테마파크를 가거나 캠핑을 갑니다.
  - take somebody out: ~를 모시고/데리고 나가다
  (ex. Let me take you out for dinner. 제가 저녁을 대접하겠습니다.)

The only problem can be traffic.
유일한 문제는 교통입니다.

Traffic can get very bad, because so many people are on the move.
많은 사람들이 이동하기 때문에 교통이 아주 안좋아질 수 있습니다.
  - be on the move: 이동하다
   (ex: Many people are on the move during holidays. 연휴 기간동안 많은 이들이 이동합니다.)

Parking can also be a nightmare at popular locations.
인기있는 장소에선 주차가 악몽이 될 수 있습니다.
  - be a nightmare : 악몽이다
  (ex. Traffic on my way home was a nightmare. 집에 오는 길에 교통이 최악이었어요.)

This year Christmas fell on a Friday,
올해 크리스마스는 금요일이어서,

So it was one of the biggest Christmas holidays in years.
최근 몇 년 간 가장 큰 크리스마스공휴일 중 하나였습니다.
  - in years : 최근 몇년 간

<Expression of the Day>
A: What are you doing this weekend? 이번 주말에 뭐할거에요?
B: Yeah, We have a long 4 day weekend, don't we?  4일 연휴죠?
A: Are you planning on going anywhere? 어디 갈거에요?
B: No, I'm going to wind down and relaxed home. 아니요, 그냥 집에서 푹 쉬려구요.
(*'쉬다'라는 표현으로 take rest는 잘 안쓰고, 'get some rest' 나 'wind down' 을 많이 쓴다.)



12.24 Talk about what do Korean typically do on Christmas eve.
       한국인들은 크리스마스 이브에 주로 뭘하는지 얘기해봅시다.

Christmas in Korean is more of a romantic holiday for dating couples.
한국에서 크리스마스는 연인들에게 낭만적인 휴일입니다.
  - more of a ~: ~색채가 더 강하다
  - dating couples : 연애하는 커플들

It's not like a family holiday as in the West.
서양처럼 가족 명절이 아니죠.

Couples exchange gifts with each other, but gift giving isn't  that common within the family.
커플들은 서로 선물을 주고 받는데요, 가족끼리 주고받는 건 흔치 않습니다.
  - gift giving : 선물 주기

Some do send Christmas cards to their loved ones.
사랑하는 사람에게(가족 혹은 연인) 크리스마스 카드를 보내기도 합니다.

Meanwhile, many youngsters just go out to party on Christmas eve.
한편 많은 젊은이들은 크리스마스 이브에 나가서 놉니다.
  - go out to party : 나가서 신나게 놀다
    (ex: Let's go out to party this Friday. 나가서 불금하자!)

It's a good excuse to stay out until late at night or even early in the morning.
밤늦게까지 혹은 이른 아침까지 밖에 있을 좋은 핑계거리죠. ^^
  - late at night : 밤늦게까지
  - a good excuse : 좋은 핑계거리
  - stay out : 밖에 있다 (주로 놀려고 있을때)
    (ex: My mom doesn't allow me stay out until late. 엄마는 내가 밤늦게까지 밖에 못있게 해)

Streets in the downtown area get packed with people.
시내 거리는 사람들로 가득합니다.
  - get packed with people: 사람들로 가득하다
  - in the downtown area : 시내 (그냥 'downtown'이라고만 써도 됨)
    (ex: I usually hang out with friends downtown. 주로 시내에서 친구들을 만납니다.)

It's almost impossible to get a table at popular restaurants if you don't have a reservation.
예약하지 않으면 인기있는 식당에서 자리잡기란 하늘에 별따기죠.


Of course, for some people Christmas is a religious holiday.
물론 크리스마스가 종교적인 휴일인 사람들도 있습니다.


Some people go to church to attend a  Christmas Mass or service.
 크리스마스 미사나 예배를 보러 교회에 가기도 합니다.
  - to attend a Mass or service:  미사/ 예배보다
     (*Mass는 성당미사, service 교회예배를 가리킴)
     (ex: I attend Sunday Mass. 나는 일요일 미사에 참석한다. -여기서 관사 생략가능)


<Expression of the Day>
A: What are you doing for Christmas eve? 크리스마스 이브에 뭐 할 거야?
B: I think I'm just going to stay home. 그냥 집에 있을거 같은데.
A: Really? Aren't you going out to party? 정말? 나가서 안 놀거야?
B: I'm getting too old for that. 그러기엔 나이가 좀 들었지.



12. 23 Talk about when you feel under the weather 컨디션이 안좋을 때를 얘기해봅시다.

I feel a bit under the weather these days.
요즘 컨디션이 좀 안 좋습니다.
 - feel a bit under the weather : 컨디션이 좀 안 좋다
  (*몸상태가 좀 안좋을때 우리는 컨디션이 안좋다고 표현하지만, 영어에선 condition을 쓰면 큰 병에 걸린 듯한 어감을 줄 수 있다)

First, there are a lot more things to take care of at work as we are wrapping up the year.
먼저 한해를 마무리하면서 회사에서 처리해야 할 일이 많습니다.
 - take care of : 해결하다, 처리하다
  (ex: I can take care of the problem myself. 혼자서도 문제를 처리할 수 있습니다.)
 - at work : 회사에서, 직장에서
 - wrap up the year : 한 해를 마무리하다.
   (ex: Let's wrap it up. 마무리 합시다!
        I always look back on things that I've done, wrapping up the year.
           한 해를 마무리하면서 항상 내가 한 일들을 되돌아봅니다.)

Plus,  I've been to many year-end gatherings lately, and have been drinking a lot more than usual.
게다가 최근 연말 모임이 많다보니 평상시보다 술을 더 많이 마십니다.
 - year-end gathering : 연말모임 (모임을 'gathering'이라 많이 씀)
 - a lot more than usual : 평상시 보다 훨씬 더
   (ex: I'm a lot busier than usual. 평상시보다 훨씬 바빠요)

I've been getting home late due to these get-togethers.
이런 모임때문에 집에 늦게 귀가합니다.
 - get-together : 모임 (*앞 get에 강세를 두고 읽어야 함)

I feel tired in the morning, because I can't get enough sleep.
잠을 충분히 자지 못해서 아침에 피곤합니다.
 - get enough sleep:  충분히 자다
    (ex: Did you get enough sleep ? 충분히 잤니? 잘 잤니?)

I think I'm coming down with something.
감기 증상이 있는 거 같아요.
 - come down with something : 감기 증상이 있다
 (ex: I know it when I'm coming down with something. 감기조짐이 있으면 내가 딱 알아.
      I have come down with the cold. 감기 걸렸어.ㅠ)

I haven't been able to work out, because I haven't had enough time.
시간이 없어서 운동도 못했습니다.

I think I should be taking better care of my health.
건강을 좀 더 잘 챙겨야겠다고 느낍니다.
 - take good/better care of one's health : 건강 잘 챙기다
   (*미국에선 '건강 챙겨'라는 말을, 그냥 'take care' 라고 가볍게 말한다. )

Above everything else, I'm trying to eat well and dress warm.
무엇보다 잘 먹고 따뜻하게 입으려고 합니다.
 -  dress warm : 원래는 부사를 써서 'dress warmly' 라고 해야지만, 구어에선 형용사를 써서 'dress warm'라고 더 많이 쓴다. (drive safe도 같은 경우)
    (ex: It's important to dress warm when it's cold outside. 추울 땐 옷을 따뜻하게 입는게 중요합니다.)

<Expression of the Day>
A: You seem a bit tired. 너 좀 피곤해 보여.
B: Yeah, I have so much on my plate these days. 요즘 할 일이 엄청 많아.
  - have so much on my plate : 할 일이 많다.
A: You should look after your health. 너 건강 챙겨야 돼.
B: I know, I just don't have enough time these days. 알아. 단지 시간이 없을 뿐이야.




12.22 Talk about donations people make 기부에 대해 얘기해봅시다~

People make a lot of donations at the end of the year.
사람들은 연말에 기부를 많이 합니다.
 - at the end of the year 연말
 - make a donation/make donations : 기부하다 (일반적인 행위는 '복수'를 써서 표현)
  (ex: You can easily make donations online these days.
       요즘엔 온라인으로도 쉽게 기부할 수 있다)

That's because they are more willing to give at this time of year.
왜냐하면 이맘때면 사람들은 좀 더 주려고 하기 때문이죠.
 - be willing to : 기꺼이 ~하려고 하다 (의지)
  (ex: I was more willing to learn other languages when I was kid.
       어렸을 때 외국어를 배우려는 의지가 강했다.
       I'm more than willing to give you a hand. 너를 기꺼이 도우려고 해.)
 - at this time of year : 이맘때쯤

You can hear the bells ringing by the Salvation army.
구세군이 종을 울리는 걸 들을 수 있죠.
  - salvation army : 구세군

They take donations on the streets.
그들은 거리에서 기부를 받습니다.
 - take donations 기부를 받다

People make small donations in their red kettles.
사람들은 자선냄비에 소액기부를 합니다.
  - kettle : 주전자, 냄비

They are also TV programs that encourage people to donate money for a good cause.
좋은 목적을 위해 기부를 장려하는 TV프로그램도 있습니다.
 - for a good cause: 좋은 목적/취지/명분
   (ex: It's for a good cause. 좋은 목적으로 하는거에요.
        I'm raising money for a good cause. 좋은 목적으로 기금을 모으고 있어요.)

You can make a phone call to make small donations.
전화해서 소액기부를 할 수 있습니다.
  - make a phone call : 전화통화하다 (*영어는 ~하다, 표현에 'make'를 많이 쓴다)

The money adds up and becomes a large amount later on.
돈이 점점 모여서 나중에 큰 금액이 됩니다.
 - add up : 점점 더 해가다 (=file up, stack up : 점점 쌓여가다)
  (* 동사에 'up'을 붙이면 점점 위로 올라가면서 축적되는 그림이 된다)
  (ex: I added up the numbers several times. 숫자를 몇 번이나 더해봤어.)

These days people can also donate their leftover points on the credit cards or membership cards.
요즘은 신용카드나 멤버십 카드에 남은 포인트도 기부할 수 있습니다.
- leftover : 남은 것. 잔재 (=remain)
  (ex: I have some left over points on my credit card. 신용카드에 남은 포인트가 좀 있어.
       I didn't know I can make donations with my leftover points. 남은 포인트로 기부할        수 있는지 몰랐어.

Overall there are many ways to donate money at the end of the year.
결론적으로 연말에 기부할 수 있는 방법들이 많습니다.

<Expression of the Day>
A: Do you make donations? 기부 하세요?
B: I do that more often at the end of the year. 연말에 좀 더 자주 해요.
A: Good for you. 잘 했네요. (이밖에도 '좋네요. 축하해요' 등의 뜻으로 칭찬조로 씀)
B: There are many people in need of help. 도움이 필요한 사람들이 많아요.
      - people in need of help : 도움이 필요한 사람들




12. 21 Talk about the year-end parties people have in Korea
         한국의 송년회를 얘기해보아요.

Koreans are very fond of having year-end parties.
 한국사람들은 송년회 하는 걸 무척 좋아합니다.
  - are fond of : 좋아하다 (=like)
  - year-end party:  송년회
  (ex:  I have to attend several year-end parties this week alone. 이번주에만 송년회를 몇개나 가야 해.)

People like to get together with friends at the end of the year.
연말에 친구들과 한 자리에 모이는 걸 좋아하죠.
 - get together:  한 자리에 모이다
 (*동사로 쓰일땐 뒤에다 강세를 주고, 합성명사 get-together로 쓸때는 앞에다 강세를 줌.)
 - at the end of year:  연말

These gatherings are concentrated in December.
이런 모임은 12월에 집중돼 있습니다.
 - are concentrated in :~에 집중돼 있다, 밀집해 있다

People gather and do a lot of catching up.
사람들은 모여서 밀린 이야기를 많이 합니다.
 - catch up: 따라가다, 밀린 이야기를 하다    

We see a lot of pictures of these parties being posted online.
온라인상에 올라온 많은 송년회 사진을 봅니다.
 - being posted online 온라인상에 게시되다

Companies have their own year-end parties.
회사들도 나름대로 송년회를 합니다.

Eventually many people end up going to several of these get-togethers.
결국엔 많은 이들이 이런 모임을 몇 개를 가게 되죠.
  - end up~ing : 끝내 ~ 하게 되다
 (ex: I ended up eating too much. :너무 많이 먹게 됐다.
      They ended up regretting their decision. 그들은 자신들의 선택을 후회하게 됐다.)
 -  get-together: (비격식표현) 모임, 파티 (*앞에 강세)

Since drinking is involved that these occasions,
음주가 이런 행사에 포함돼 있기 때문에,
 - occasion : 계제 (어떤 일을 하게 된 기회나 형편), 행사, 이벤트

Many people suffer from the impact of heavy drinking.
많인 이들이 과음의 여파로 괴로워하죠.
 - suffer from:  괴로워하다
 - the impact of: ~ 여파, ~효과, ~ 영향

For restaurants and bars it's definitely the busiest time of the year.
레스토랑이나 바는 연중 가장 바쁠 때입니다.
 - the busiest time : 가장 바쁠 때
 (ex: This is the busiest time of the year for us. 지금이 우리에게 가장 바쁠 때입니다.)

It's hard to get a table at popular places at this time of year.
매년 이맘때쯤이면 인기있는 장소에 자리 하나 맡기도 힘들어요.
 -  at this time of year: 매년 이맘때쯤

It helps to make a reservation in advance.
사전에 예약하면 도움이 됩니다
 -in advance : 사전에
 (ex: Tell me if you want to join us in advance. 함께 하고 싶으면 미리 얘기해줘.
       Thank you in advance. 미리 감사드립니다.)

<Expression of the Day>
A: We only have ten more days left for this year. 올해 딱 열흘밖에 안 남았네요.
B: I can't hardly believe we're done with the whole year. 일년이 다 갔다니 믿어지지 않네요.
A: Tell me about it. Time just flew by. 내 말이. 시간이 화살처럼 지나갔어.
B: It seems that time is going faster as we age. 나이 먹으니까 시간이 더 빨리 가는 거 같아.

2015년 12월 13일 일요일

[입트영] 12월 셋째주


12. 18 Do you buy things in installments? 할부로 구매하나요?

Paying for things in installments is very common in Korea.
할부결제하는 건 한국에서 일반적이다.
 - installments : 할부결제 (복수로 씀)
 - pay for~: ~를 지불하다/~를 구매하다

Of course many people pay for expensive things such as cars in installments.
물론 많은 사람들이 차와 같은 비싼 물건은 할부로 구매한다.

They pay off the money over a certain period of time.
그들은 일정 기간에 걸쳐 대금을 완납한다.
 - pay off : '완납'으로 지불하다 (대출금 갚을 때 많이 쓴다)
            I pay off my debts. 빚을 다 갚았다

Installment payments are common among credit card users as well.
할부결제는 신용카드 사용자들 사이에 보편적이다.

When you buy something with your credit card,
신용카드로 구매할 때,

you can decide whether to pay the amount in full or in installments.
'일시불'로 할지 '할부'로 할지 결정할 수 있다
 - whether: ~할지 말지 (=if)
 - pay the money in full : 일시불로 지불하다

You can spread out the payment over a few months.
몇 개월에 걸쳐 나눠 지불할 수 있다.
 - spread out : 나누다
 - over: ~ 걸쳐서 (보통 기간에 많이 붙여 씀)

Some people pick this payment method even for smaller purchases.
소액결제에도 이런 결제방식을 선택하기도 한다.

If you do decide to pay something in installments though,
할부 결제하기로 했다하더라도,
 - do : 여기서는 '강조'의 의미로 쓰임.

you have to pay interests for your purchase.
구매액 대한 이자를 지불해야 한다.


<Expression of the Day>
A: Are you going to pay that in full? 이거 일시불로 하실 건가요?
B: Yeah, I don't like paying in installments. 네, 할부 결제 별로 안 좋아하거든요.
A: I guess you don't like to pay interests. 이자 지불하는 걸 안좋아 하는군요.




12.17 Talk about when the fire alarm went off

There are several smoke detectors in my house.
(*smoke detector 화재감지기 , metal detector 금속탐지기)

If they detect smoke, they trigger the fire alarm.
연기가 탐지되면, 화재 경보가 작동됩니다
(* early detection 조기발견)

When the fire alarm goes off, it makes a lot of noise throughout the building.
                           울리다                                      건물 전체
(*I overslept today because my alarm didn't go off 알람이 울리지 않아서 늦잠잤다)

People are supposed to evacuate when they hear the sound.
          하기로 되어있다  대피하다          
(*You need to use the stairs in case of a fire. 화재시에는 계단을 이용해야 한다.
Most of the victims fail to evacuate in time. 대부분 희생자들이 제시간에 대피하지 못하다)

The whole purpose of these devices is to prevent the lost of lives when there's a fire.
     유일한 목적(모든목적/진정한목적)                      인명상실

There are times when the alarm's malfunction and go off for no reason though.
  그럴 때가 있다                         오작동            아무이유없이 울리기도 한다

That happened to me once.
내게도 그런 일이 일어났다. (원어민들이 자주 쓰는 표현)

I was in the shower and had to jumped out.
                                       서둘러 나오다
It turned out to be false alarm.
  ~으로 밝혀졌다       허위경보
(*The malfunction caused the false alarm. 오작동이 허위경보로 이어졌다)

Overall smoke detectors or fire alarms play a very important role in saving people's lives.                                                 중요한 일을 수행한다

****
-I didn't get sleep much last night. 어제 제대로 못 잤어.
-The fire alarm went off in the middle of the night. 한밤중에 화재경보가 울렸거든.
  (*The phone rang in the middle of the night 한밤중에 전화가 울렸다)
-Was there a real fire? 진짜 불난거야?



12.16 Talk about Elevators around you.

I live in a high rise apartment building.
              고층아파트건물
(*high rise building 고층건물)

I live on the 14th floor, so the elevator is a must.
                                                     필수조건
(*An umbrella is a must in the rainy season. 우산은 우기에 필수품이다.)

There is the main passenger elevator that can hold up to 15 people.
                                                          ~까지 수용한다
And then there is the freight elevator next to the stairway.
                            화물용 엘리베이터
It's a bit slower but it gets less crowded.

There are several elevators in my work place.

The building I work in has 4 elevators all together.

Two of them go up the upper floors and the other two go up the lower floors.

At the sports center I go to one elevator only stops on even number floors.
(*even 짝수, odd 홀수)                                            짝수층

and the other only stops on odd number floors.
                                       홀수층
** Can you tell me where the elevators are? 엘리베이터가 어디 있나요?
   They are down the hall way. 쭉 내려가면 복도 끝에 있습니다. / 복도 따라 쭉 내려가면 있어요.


12. 15 Talk about cotton swabs you use in your life
(*Q-tips: 면봉 상표이름. 면봉을 아예 이렇게 부르기도 한다)

I use cotton swabs almost every day.
       면봉
I use them to dry my ears after I take a shower.

Some people say it's better to dry our ears naturally.
                                              (*air-dry 자연적으로 말리다)
                                              (*hang-dry 널어 말리다)
(*I like to air-dry my ears 귀를 그냥 말리는게 좋다)

But I'm just used to using Q-tips right after my shower.
(be used to ~ing: ~ 하는데 익숙하다) ~직후

I also use cotton swabs when I'm doing my make up.
(*do my make up : 화장하고 있다/동작
put on ~ : 화장하고 있다/동작
wear ~ : 화장한 상태/상태
correct~: 화장을 수정하다
remove~: 화장을 지우다)

I use them when my eyeliner get smudged.
                                         번지다

I also use them when I remove my makeup.
                              =undo

Q-tips are also very useful when I apply ointment on a cut.
(wound: 큰 상처, cut: 자잘한 상처)

I buy cotton swabs in bulk.
                       묶음, 대량
(*you can get a discount if you buy things in bulk 대량으로 사면 할인받을 수 있다
you should not buy food in bulk. 음식은 대량으로 사면 안된다)

They come in large packets and they are cheaper if I buy them that way.
(*ask the clerk if they come in large packets. 대용량도 있는지 점원에게 물어봐라.)

Overall cotton swabs are used for various purposes in our lives.

 ** I'm out of cotton swabs. : 면봉이 다 떨어졌어.
Aren't there any leftovers in the box? 박스에 남은 거 없어?
why don't you pick some up on the way home tomorrow?




12.14 Talk about Band-Aids  you use in your daily life.

I carry around Band-Aids in my bag, because I get scratches and cuts quite easily.
   들고 다니다
(*He didn't even get a scratch. 털 끝하나 안 다쳤다)

Just the other day I got a paper cut while I was making some copies of a report.
                           종이에 베었다

It was little sore, so I put some ointment on it.
             쓰라렸다               연고를 발랐다

And then I put on a Band-Aid  on the cut.
               일회용밴드를 붙였다

When my friends need Band-Aid, I am always the one who give them one.

More recently, Band-Aids have been upgraded.
                                          좋아졌다

There are special types that help the cuts heal faster and help new skin grow in.
                                                  빨리 아물게 하다           새 살이 돋다
(*You shouldn't get water on the cut to help new skin grow in.
새 살이 돋게 하려면 물을 묻히면 안된다)

There are also water proof Band-Aids that come in handy.
                                                         유용하다

Plus Some Band-Aids are colorful and some have animated characters printed on them.

Kids like to use these Band-Aids.

**Clean the cut so it doesn't get infected. 감염되지 않게 소독해.

2015년 12월 6일 일요일

[입트영] 12월 둘째주

12.11 Talk about cooking shows in Korea

Cooking shows have become main stream in Korea these days.
 요리쇼가 대세가 되고 있다
(*Black boxes for car have become main stream in Korea. 블랙박스는 한국에서 대세다)

You can come across these programs on almost all TV channels.
       예기치않게 발견하다  

These shows aren't just ordinary cooking programs.

They are very entertaining and fun to watch
                    재밌다
(*The show is both entertaining and informative. 그 쇼는 오락성과 정보성을 모두 갖췄다)

 As they have well-known TV stars cook various dishes themselves.


They are also many shows hosted by star chefs.
                                진행하는, 이끄는

We are seeing more and more chefs enjoying celebrity status because of these shows.
                                                      유명세를 치르다      

As a result, many youngsters are aspiring to become chefs these days.
                         젊은이들     (강하게) 열망하다
(*My son is aspiring to become a chef. 아들이 요리사가 되고 싶어한다)

The recipes are posted in online  and many viewer try making the dishes themselves.

Plus due to theses programs, people have become more health-conscious about the food they eat.                                                        건강을 신경쓴다          
(*My mom used to be very health-conscious about the food. 엄마는 먹는 것에 굉장히 신경쓰셨다.
You need to be more health-conscious. 너 건강 좀 챙겨라)

**The show gets high rating. 그 쇼는 시청률이 높아.

**I didn't know you are into cooking. 니가 요리에 관심있는지 몰랐네.





12. 10 Talk about electric mats and blankets

My parent have electric mat on their bed.
(pillowcase :베갯잇)

It keeps them warm during night.
  따뜻하게 해준다
(*Long johns will keep you warm in the winter. 내복이 겨울에 따뜻하게 해줄거야.)
(*Padded jacket 패팅점퍼/패딩자켓)

They say it saves them money on heating,
                 난방에 돈을 절약할 수 있다

As you don't have heat the whole house all night long.
                          밤새 집 전체에 난방을 하다
(*Heating the whole house costs you a lot of money. 집 전체를 난방하면 돈이 많이 든다)

I personally have an electric blanket at home.

I got it as a gift from my sister.
~에게 받았다 (=it was a gift from ~)

I use it in the winter to keep myself warm when I sleep.

It's very soft and it helps me get a good night's sleep.
                                      숙면을 취하다, 푹 자다 (아침 및 밤인사로 쓸 수 있음)
(*This pillow helps me get a good night's sleep.)

Electric mats or blankets are very useful,

But we have to be careful when we are using them.

You can get a burn if they are too hot.
(*get a burn : 화상입을 수 있다, 데이다 /get a cut: 베이다)
(Be careful not to get a burn. 화상입지 않게 조심해.
I got a burn on my leg. 다리에 화상 입었어.)

They are known to cause fires as well.
~라고 알려져 있다/ 화재를 유발하다
(*Battery can cause fires if they get overheated. 배터리가 과열되면 화재를 유발할 수 있다)
(cigarette butt can easily cause fires. 담배꽁초는 화재를 유발할 수 있다)

So we have take cation when using them.
                 조심하다


**my feet and hands get cold easily at night. 밤에 손발이 쉽게 차진다.

** get a good night's sleep 푹 자다. 숙면을 취하다



12.9 Talk about when you got parking tickets.

I remember when I got a parking ticket near my house.
(*get a parking ticket/speeding ticket/traffic ticket: 주차위반/속도위반/신호위반 딱지를 떼다)

I pulled over for about 10 mins on the street.
잠깐 차를 세우다
(*Police officer asked me pull over.경찰관이 차를 세우라고 했다)

I didn't realize there was a camera ahead.
                                             바로 앞에  
Cars were not allowed to park for longer than 5 mins on that street.
            허용되지 않는다
I got a ticket for illegal parking in the mail two weeks later.
  불법주차딱지를 받다

There was also another time when I parked my car on the road in the down town area.

I came back a few hours later and found the parking ticket on the windshield.
                                                                                         앞유리
(*roll up/ down the window: 차창을 올리다/내리다)

It was in the form of the sticker and it didn't come off very well.
           ~의 형태                           (얼룩을)지우다, 떼내다

In fact it was so hard to completely scrape off the sticker.
 (scrape off: 긁어 없애다, scratch off: 손톱으로 긁어 없애다)

For both instance I had to pay a fine for illegal parking.
                              불법주차에 대한 범칙금 내야했다

**They tow away illegally parked car. 불법 주차된 차를 끌고간다.
         견인하다



12. 8 Talking about Valet Parking
                        (발레이)

Parking is not easy at some restaurants or bars in downtown areas.
                                                               시내, 도심 (=downtown)

You are likely to see valet parking services at these places.
      볼 것이다
(*Their valet parking service is very reliable. 그들의 발렛파킹은 믿을 수 있다)

Some coffee shops or hotels and hair salons  have valet parking as well.
                   미용실 (이발소는 barber shop) 발렛파킹를 제공한다/있다

It is very convenient because you can just drop your car off at the door.
                                                        차를 입구에 맡기다
(*drop off : 내려주다, 맡기다
You can just drop your car off at the valet parking booth. 발렛파킹부스에 차를 맡길 수 있다)

When you leave, you just give them a notice and they bring your car to you very quickly.                        
(*give a notice 언질/정보를 주다)    
                               
Unlike in the U.S where you tip the valet parkers,
    미국과 다르게                        발레 주차요원
there is  free-set fee they charge you in Korea.
           정해진 요금
(*There is free set fee for each services. 서비스마다 정해진 요금이 있다)

It's only a dollar or two unless it was at a major hotel.

Hotels charge you quite a lot for valet parking.
   요금을 청구하다

***I valet parked my car. 차를 발레파킹했어.
       =valet (동사로 써서 발레파킹하다.)
   I pick up my car. 차를 가지러 간다. (<-> I drop off my car.)



12. 7. Talking about parking your car in various places

There isn't  enough parking space at where I live.
(*the movie theater does not have enough parking space
영화관에 주차공간이 충분하지 않다)

It's almost impossible to find the place to park late at night.
                   찾기 어렵다

Newer apartments have plenty of parking space,
최근                         충분한, 여유가 있는
(*we have plenty of time. 시간이 충분해.)

but My apartment is a bit old and wasn't built with the big enough parking lot.

Meanwhile it's not easy to park your car when there are a lot of customers at places like discount stores.

It can take forever to park at times.
  정말 오래 걸린다             가끔씩
(*it can take forever to park at this time of day. 이 시간에 주차하는데 진짜 오래 걸린다)

Also parking can be hard at places with the busy night life.
                                                밤에 북적거리는 곳

I once went to a gathering and it took me longer than half an hour to find the spot to park.

There are pay parking lots here and there.
              유료주차장

But they charge a lot money for parking in most cases.
(*they are infamous for charging a lot of money for parking  거기는 주차요금 비싸기로 악명높아. (인포머스; 악명높은))


<Today's Expression>
Where did you park your car?
I think I parked my car on underground level 4. 지하 4층에 주차했다.
Are you sure?
I'm quite positive.