2016년 9월 18일 일요일

[입트영+AFKN] 9월 넷째주



9. 19 Talk about a time when you fell down.
       넘어졌던 경험을 얘기해봅시다.

Recently I was in a hurry to catch the last subway train.
최근에 막차 잡느라고 급하게 가던 중이었습니다.
  - be in a hurry : 급하다, 서두르다 (=be in a rush)

People were lining up for the escalator, so  I ran down the stairs.
사람들이 에스컬레이터에 줄을 서서 있어서, 계단으로 뛰어내려갔습니다.
  - line up for: ~를 위해 줄서다

I lost my balance and fell over. 균형을 잃고 넘어졌습니다.

I got scrapes on my elbows and knees. 팔꿈치와 무릎이 긁혔습니다.
  - scrape: 긁힌 상처, 찰과상

I also had some light bruising. 살짝 멍도 들었습니다.
  - bruise: 멍

I wasn't hurt but I was embarrassed. It was very humiliating.
아프진 않았지만, 당황했습니다. 엄청 창피했습니다.
  - embarrassed:  어색한, 당황스러운, 쑥스러운
  - humiliating : 창피한, 굴욕적인

Another time, I was carrying a heavy load indoors.
또 한번은 무거운 걸 실내로 옮기고 있었습니다.

I tripped on something and  I fell head over heels.
뭐에 발이 걸려 앞으로 폭삭 넘어지고 말았습니다.
  - trip on ~:  ~에 발이 걸려 넘어지다 (=trip over)
  - fall head over heels : 곤두박다

I dropped the box. I stubbed my toes. 박스를 떨어뜨려서 발을 찧었습니다.
  - stub(스텁) : 발가락이 차이다. 찧다

When I took my shoe off, big toe was swollen. 
신발을 벗어보니, 엄지발가락이 부었습니다.
  - swollen : (몸이) 부어오른, (강물이) 불어 난
  (ex: The river was swollen after the rain. 비 온 뒤에 강물이 불었다)

It took a long time to heal. 회복하는데 오래 걸렸습니다.


<Expression of the Day>
A: What happen to your knees? 무릎이 왜 그래?
B: I fell down on the stairs. 계단에서 넘어졌어.
A: That must be embarrassing. 당황했겠구나.
B: I felt hot under the collar.  정말 쥐구멍에라도 숨고 싶었어. ('화가 나다'는 의미로도 쓴다)




[AFKN]
<Pokemon Go Fever 포켓몬고 열풍>

1. 
We're back now with something that may explain any odd behavior you've seen on the streets recently.
최근 길거리에서 이상한 행동을 보셨을 텐데, 그를 설명해줄 보도를 해드리겠습니다.
  - odd : 이상한, 기묘한, 홀수의(opp. even)

The smash hit mobile game app Pokémon Go has only been on for a few days, but it's already got millions following their smart phones to the most random places and, police fear, possibly into harm's way.
대 히트를 친 모바일게임 어플 포켓몬고 시장에 출시된지 며칠밖에 되지 않았지만, 이미 수백만명이 스마트폰을 따라 가장 예기치 못한 장소들로 가게 만들었습니다.  경찰은 위험한 상황에 처할 수 있다고 우려했습니다.
  - smash hit : (= smash) (책.흥행.배우 등의) 대성공, 큰 히트
  - mobile : (물건이) 이동할 수 있는, 이동식의, 기동성 있는(a mobile library 이동 도서관)
  - random : 임의의, 무작위의, 닥치는 대로의
  - harm's way : 위험한 길, 위험한 상황 (out of harm's way 피해를 입지 않도록)
  - get + 목 + 분사 (~을 어떤 상태가 되게하다, ~을 당하다)

NBC's Jo Ling Kent has more. 조 링 켄트가 더 보도해드립니다.

("Gotcha!") Pokémon fever is back and it's everywhere.
("잡았다!") 포켓몬 열풍이 돌아왔고 어디에나 있습니다.
  - Pokémon fever : (= Pokémon frenzy) 포키몬 열광[열풍]
       * an English frenzy [fever] 영어 열풍/ a lotto frenzy [fever] 로또 열풍

"Nostalgia hits, like I'm a kid, I need to play this game. It's real life."
"과거에 대한 향수가 되살아나요, 마치 아이가 된거 같죠. 이 게임을 해야돼. 이건 현실이에요."
  - nostalgia : (특히 과거에 대한) 향수 )* homesickness : (고향에 대한) 향수

 "Whoa, he texted me, like, 30 minutes ago, saying, 'Let's meet up in Hollywood and catch Pokémon.'" "Try to catch 'em all, you know."
"그가 나한테 30분쯤 전에 문자를 보냈어요. ' 헐리우드에서 만나서 포켓몬 잡자'고 했죠."
"다 잡아버릴려구요."

It's blinking in Los Angeles hot spots like Hollywood & Vine, attracting hordes of players to venture outside to Central Park in New York City to stare at their phones.
'할리우드와 바인'처럼 로스앤젤레스에서 인기많은 곳에서 게임을 하고 있고, 게임하는 무리들을 끌여들여 뉴욕 센트럴파크 바깥으로 과감히 나가 게임하게 만듭니다.  
  - blink : 눈을[눈이] 깜박이다, 불빛이 깜박거리다[깜박이다]
  - hot spot : 분쟁 지역, 활기 넘치는[신나는] 곳, 유흥가, (호텔.식당 등 의) 무선 인터넷 접속 가능 지역
  - horde : 무리 (hordes of tourists 관광객 무리)
  - venture : 모험적 사업, 벤처사업, [방향 부사와 함께] 과감히 나아가 다, (위험을 무릅쓰고 / 모험하듯) 가다
  - stare : 빤히 쳐다보다, 응시하다

Pokémon Go is a free augmented reality game you play on your smartphone.
포켓몬은 스마트폰에서 하는 무료 증강현실 게임입니다.
  - augmented reality (AR) 증강 현실
  - augment : 늘리다, 증가시키다, 증강시키다

GPS technology places animated monsters inside in the real world around you.
GPS 기술은 여러분 주변의 실제 세상에 몬스터를 등장시킵니다.
  - animated : (동식물이) 생기가 있는(lively), 살아 있는, 활기에 넘치 는

Then you flick this ball here to catch it to move on to the next level. ("Gotcha!")
다음 단계로 넘어가기 위해 이 볼을 튕겨서 몬스터를 잡습니다. ("잡았다!")
  - flick : (손가락 등으로) 튀기다[털다], 튀기기
  - move on to ~: ~로 옮겨가다 


2.
Police departments across the country are cautioning against driving or trespassing while playing.
전국 경찰서는 게임중에 운전하거나 무단침입하지 말라고 경고했습니다.
  - caution : ~ 에게 주의시키다 [경고하다]
  - trespass : 무단 침입, 무단 침입하다 (on), (남의 권리를) 침해하다 (on)
                * No Trespassing 출입금지

In New York, a warning: Don't let Officer Monello and his new partner catch you. Don't #CatchEmAll & drive!
뉴욕에서는 경고문이 붙었습니다. : 모넬로 경관과 그의 신임 파트너에게 잡히지 마세요. 포켓몬을 하면서 운전하지 마세요!

Pokémon characters are also showing up in unexpected places like the delivery room and next to police at a protest in Auckland.
포켓몬 캐릭터들이 분만실과 오클랜드의 시위현장에 있는 경찰 옆처럼 예기치 못한 장소들에 나타나고 있습니다.
  - show up : 나타나다
  - delivery room : 분만실
     * vaginal delivery : 질분만, 자연분만 (= natural childbirth)

But not all encounters are peaceful.
하지만 모든 조우가 평화로운 건 아닙니다.
  - encounter : (위험.곤란 등에) 부닥치다, (우연히) 만나다, 마주치다, 조우, 만남, 접촉
   ex. I had not seen her since our brief encounter two years before.
       2년전 잠깐 만난 이후로 그녀를 본 적이 없다.

Outside of St. Louis, these three suspects were arrested for allegedly using Pokémon Go to lure unsuspecting players into armed robberies.
세인트루이스 근처에서 3명의 용의자들이 포켓몬고를 사용해서 눈치채지 못한 게이머들을 꾀어 무장강도짓을 한 혐의로 체포됐습니다.
  - suspect : 혐의자, 용의자  ex. a murder suspect 살인 혐의자
  - allegedly : 주장한[전해진] 바에 의하면 (v. allege (충분한 증거없이) 주장하다, 단언하다)  ex. He was the alleged thief. 그가 도둑이라고들 한 다.
  - lure : 사람의 마음을 끄는 것, 유혹물 (enticement), 미끼 (decoy), ~ 을 유인하다, 꾀어들이다
  - unsuspecting : 의심하지 않는, 이상한 낌새를 못 채는
  - armed robbery : 무장 강도(죄)

In Wyoming 19-year-old Sheila Wiggins stumbled upon a dead body face down in a river, while playing the game.
와이오밍주에선 19살 실리 위긴스가 게임을 하던 중, 강에 엎드려 있는 시체에 발이 걸리기도 했습니다.
  - stumble : 발을 헛디디다, 발이 걸리다(over/on sth)
     ex. I stumbled over a rock. 나는 돌에 발이 걸렸다.
  - face down : 얼굴을 거꾸로[엎드려]  (* face up : 얼굴을 위로 하고[똑바로])
    ex. She lay face down on the bed. 그녀는 침대에 엎드려 누워 있었다
   * face down : ~을 위압하다
   ex. face down the critics 비판자들을 위압하다

"I wanted to go get a water Pokémon so I just got up and went for my little walk to go catch Pokémon."
"가서 물에 있는 포켓몬을 잡고 싶었어요. 그래서 일어나서 포켓몬을 잡으려고 걸어갔죠."
  - go for a walk : 산책하러 가다

The game warns players at the beginning to be alert at all times but on social media, injuries are posted as badges of honor -- bumps, bruises and scrapes -- proving that virtual reality can be just as dangerous as the real world, especially when you "Gotta Catch 'Em All."
포켓몬은 게이머들에게 항상 경계하라고 시작할 때 경고합니다. 하지만 소셜미디어상에서 혹이 생기고, 멍들고, 긁힌 부상당한 모습들이 명예훈장으로 게시됩니다. 가상현실은 현실만큼 위험할 수 있다는 걸 입증해줍니다. 특히 "포켓몬고를 할 때" 말이죠.
  - alert : 방심하지 않는, 경계하는, 경보  * be on (the) alert 경계태세에 있다
  - post : 웹상에서의 게시물, (전단 등을) 기둥 [벽] 에 붙이다, 게시 [고시] 하다, 공표하다, (웹사이트에)올리다[게시하다]
  - a badge of honor : 명예의 훈장
  - bump : 
  - bruise : 타박상, 멍, 타박상을 입히다, 멍이 들다
    ex. She beat him black-and-blue. 그녀는 그를 멍들도록 때렸다..
  - scrape : ~을 문지르다, 문질러 깨끗이하다, 벗겨내다, 스쳐 ~ 에 상처 를 내다, 벗겨진[까진] 상처, 찰상

Jo Ling Kent, NBC News, Los Angeles. 로스엔젤레스에서 NBC 뉴스의 조 링 켄트 였습니다.



[AFKN]
The UK has voted to leave the European Union 영국 EU 탈퇴하기로 표결

1.
The historic decision by British voters for their country to exit the European Union sent economic shock waves from the UK to the US and a tidal wave of economic worries swamping the markets.
영국 유권자들이 자국이 EU를 떠나기로 내린 역사적인 결정이 영국에서 미국으로 경제적 충격을 전달됐습니다. 경제우려가 주식시장을 휩쓸었습니다.
  - historic : 역사적인, 역사상 유명[ 중요] 한
  - shock wave : 충격파, (사건 등이 주는) 충격, 파문
    ex. send shock wave : 충격파를 던지다. 충격을 주다.
  - tidal wave : 해일, 대변동, 큰 동요,(감정이)걷잡을 수 없이 밀려듦, (특정한 행위)급증
    ex. a tidal wave of crime 범죄의 급증
  - swamp : 늪, 습지, 물이 휩쓸다, 밀어닥치다, 쇄도하다

The Dow lost over 3% of its value, wiping out all its gains for the year.
 다우지수가 3% 하락해서, 올해 주가 상승분을 모두 잃었습니다.
  - wipe out : ~을 닦아내다, ~을 파괴하다, ~을 일소하다, 없애다, 죽이 다,
      ex. wipe out malaria 말라리아를 퇴치하다
  - gain : (노력해서)획득하다, (체중이) 늘다, 증가, 얻는 것, 이익 (a benefit or advantage)


The EU, established to bring unity and greater economic clout to Europe, is in crisis, as Europe, the U.S. and the rest of the world absorb the profound ramifications.
통합과 보다 큰 경제적 영향력을 위해 을 위해 만들어진 EU가 위기에 빠졌습니다. 동시에 유럽과 미국, 전세계가 엄청난 파문을 겪고 있습니다.
  - establish : 확립하다, 수립[설립]하다
  - unity : 통합, 통일, 단결
  - clout : (특히 정치적인) 영향력
  - absorb : 흡수하다, 빨아들이다, (사람마음을) 열중시키다, (어렵거 나 해롭거나 한 일)을 받아들이거나 처리하다
  - profound : (학식·통찰력 등이) 깊은, 심오한, 심원한, (병 등이)중한
    ex. a profound change in the climate of the Earth 엄청난 지구기후 변화
    ex. profound deafness 심한 난청
  - ramification : 
파문, 영향[결과]
We have full coverage beginning with NBC's Bill Neely in London.
런던에서 NBC의 빌 닐리 기자가 전면보도해드립니다.
  - full coverage : 전면 보도, 종합보험(차 사고시 대인, 대물, 자기 차량, 자기 신체에 대한 배상이 다 포함됨)
  - coverage : 보도[방송], (보험의) 보장, 보험 적용
    ex. press coverage 언론 보도

It was an earthquake, Britain turning its back on Europe, a shaken Prime Minister resigning.
대격변이었습니다. 영국이 유럽에 등을 돌리고 충격을 받은 총리가 사임합니다.
  - earthquake : (또한 비격식 quake) 지진, [비유적] (사회·정치적) 격 변, 대혼란
  - turn one's back on ~ : ~에게 등을 돌리다
  - shaken : 충격을 받은
   ex. They were shaken by the report. 그들은 그 보고[보도]에 충격을 받았 다.
  - resign : 사임하다, 사직하다


"But I do not think it would be right for me to try to be the captain that steers our country to its next destination."
"제가 다음 목적지로 항해하는데 선장이 되려고 하는 건 적절치 않다고 생각합니다."
  - steer : vt.,vi. ~ 의 키를 잡다, 조종하다, ~방향으로 운전하다
    ex. steer a ship westward 배를 서쪽으로 돌리다
  - destination : 목적지, 도착지  * tourist destination : 여행목적지

Britain will now leave the union of 28 countries. Anxiety over jobs and immigration, the crucial issues.  "Foreigners. Get them out. Kick them all out."
영국은 이제 28개국으로 구성된 유럽연합을 떠날 겁니다. 일자리와 이민에 대한 염려가 가장 중대한 문제입니다. "외국인들은 모두 쫓아버리세요."
  -  anxiety : 불안(감), 염려
  - crucial : 결정적인(decisive), 중대한
  - kick ~ out of...: ~를 발로 차서 ...에서 쫒아내다, ~를...에서 쫒아내 다



2.
The vote to leave was roughly 52-48, with voters who were English, older, and poorer sealing the victory.
탈퇴하자는 표가 대략 52대 48이었고, 잉글랜드, 노년층, 빈곤층 유권자들이 승리를 확정지었습니다.
  - roughly : 거칠게, 대충, 대략
  - seal : 바다표범, 물개, ~ 에 봉인을 하다, ~ 을 밀폐하다, 봉쇄하다, 봉인
    * seal a deal/victory/an agreement etc : ~거래를/승리를/합의를 확정 짓다
 
Some voted to protest, then regretted it. "Even though the majority of us voted to leave, we are actually regretting it today."
일부는 항의하기 위해 투표했지만 그리고나서 후회했습니다. "대다수가 탈퇴표를 했지만,  실은 오늘 그렇게 한 걸 후회하고 있어요."

There may be more regrets. This result puts thousands of jobs at risk.
아마도 더 많은 후회가 있을지 모릅니다. 이 결과는 수 만개의 일자리를 위태롭게 합니다.
  - put ~ at risk (of/ for...) : ~ 를 (...의) 위험에 빠뜨리다

U.S. banks, JPMorgan and Morgan Stanley warning they'll review investments in Britain as did carmakers, Ford and Toyota.
JP모건과 모건 스탠리와 같은 미국 은행들은 포드나 토요타같은 자동차 제조업체처럼 영국에 대한 투자를 재검토하겠다고 경고하고 있습니다.
  - review : 재검토하다, 정밀하게 살피다, (책.연극.영화 등에 대해) 논 평[비평]하다
  - reassure : 안심시키다


President Obama reassuring Britain and America some ties won't break.
오바마 대통령는 영국과 미국의 일부 유대관계가 깨지진 않을거라고 안심시키고 있습니다.
  - tie: (복수) 인연, 연줄, 유대 / (동사) 비기다, 동점이 되다
    *have close tie with(to) ~  ~ 와 밀접한 관계가 있다

"One thing that will not change is the special relationship that exists between our two nations."
"변하지 않을 한가지는 영국과 미국간에 존재하는 특별한 관계입니다."

 The news made Britain's currency then stocks globally fall.
이번소식은 영국의 통화와 주식을 전세계적으로 하락하게 만들었습니다.
  - currency : 통화 ex. foreign currency 외화

Britain will now leave the world's biggest trading block after a vote that's turned Britain and the European Union on its head.
영국은 자국과 유럽을 혼란에 빠뜨린 투표이후, 세계최대 경제 블록을 떠날겁니다.
  - trading block : 경제 블록
  - turn ~ on its head : ( = stand ~ on its head ) ~을 혼란에 빠뜨리다, ~ 을 뒤집어 생각하다
  
Well, the real danger now is a total break-up of the European Union, other countries copying Britain, even a break-up of the UK itself.
이제 진짜 위험은 다른 나라가 영국을 모방해 유럽연합 완전 붕괴하거나  심지어 영국자체가 붕괴하는 겁니다.
  - breakup : 분열, 붕괴, (친구.부부 간 등의) 이별, 파탄
    * break up : 부서지다[부수다], (연인 따위가 ) 헤어지다, 해산하다
  - copy : 복사[복제](본), 복사[복제]하다, 모방하다

The whole Western alliance could be damaged. That worries Washington; it would delight Moscow. Lester? Bill Neely tonight in London, thank you.
서방동맹 전체가 손상될 수 있습니다. 그것이 미국을 우려하게 만들고, 러시아를 기쁘게 해줄 겁니다. 레스터? 런던에서 빌 닐리였습니다.
  - alliance : 동맹, 연합, 동맹 단체[국]
  - delight : (큰) 기쁨[즐거움], 많은 기쁨을 주다, 아주 즐겁게 하다

  

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.