2017년 11월 23일 목요일

[EBS] 김과장 & 입트영 11월 23~ 30일

11. 23 김과장, 영어로 날다


[ The key to business writing success 1]

Many people get frustrated about business writing in English.
영어로 비즈니스 관련 글을 작성하다 좌절하는 사람들이 너무 많아요.

Experts share their secrets to success very simply with just 7Cs.
전문가들이 아주 간단하게 7개의 C만으로 성공하는 법을 알려드립니다.

1.Clarity 명료성
You can tell a good business writing  by how clearly it is written.
훌륭한 비즈니스 작문은 얼마나 명확하게 쓰였는지 보면 알수 있습니다.
- You can tell~ : ~알 수 있다

The message must be understood easily without being lengthy or confusing.
메시지는 장황하거나 헷갈리는 부분없이 쉽게 이해되어야 합니다.
- lengthy : 아주 긴, 장황한

2. Correctness 정확성
You present your company wherever you go.
어디에서든 당신은 회사의 얼굴이 됩니다.

When you write, your grammar must be correct and your facts are accurate.
글을 쓸때 문법에 맞게, 사실관계를 정확하게 쓰세요.

Always double check before sending.
보내기 전에 항상 재확인하세요.

3. Conciseness 간결성
Most well-written business letter and documents are concise.
훌륭한 서신이나 문서 대부분은 간결합니다.
- concise: 짧은, 간단한, 명료한, 간결한

Keep your words as brief as possible and don't beat around the bush.
말은 가능한한 간결하게 하고, 빙빙 돌려 말하지 마세요.
 - beat around the bush : 장황하게 말하다, 빙빙 돌려 말하다

Simpler, the Better. 단순할수록 좋습니다.


*Today's Expression
"The art of writing is the art of discovering what you believe."
글쓰기의 기술은 내가 믿는 걸 발견하는 기술이다.
- 귀스타브 플로베르Gustave Flaubert, 프랑스 소설가



11. 24 김과장 영어로 날다

[ The key to business writing success 2]
전문가들이 알려주는 성공적인 비즈니스 작문의 비결 2



4. Convincing 설득력
In many ways, Business is about communicating to sway the other person to agree with you.
여러면에서 비즈니스는 상대방이 나에게 동의하도록 설득하는 소통이라 할 수 있습니다.
 - sway (스웨이) 흔들리다, 동요시키다

Be serious yet gentle in your tone to persuade people to believe what you say.
진지하되 부드러운 어투로 내가 하는 말을 믿도록 설득하세요.

5. Courtesy (커ㄹ티어시)정중함
Always take people's emotions into account, so that your writing is not callus or insensitive.
사람들의 감정을 항상 고려하고, 글이 냉담하거나 무분별하지 않도록 하세요.
- take into account ~ : ~ 고려하다, 참작하다. 안중에 두다.  
- callus (캘러스) : 굳은살

No matter who you write to, Be professional and show good manners to everyone you address.
수신인이 누구든지 간에, 전문성을 유지하고 모든 상대에게 좋은 매너를 보여주셔야 합니다.
 - no matter ~ : ~ 상관없이, ~에도 불구하고


6. Conversational (Style) 대화체 
If you know the person well, it is often acceptable to write in a conversational style.
상대방을 잘 안다면, 대화체를 쓰는 것도 때론 괜찮습니다.

Use simple language as if you're talking to them face to face.
실제 얼굴을 보고 이야기하는 것처럼 쉬운 말을 사용해도 됩니다.


7. Complete 완전성
Make sure all the necessary information are included and easily understood.
필요한 모든 정보가 포함되었는지, 이해하기 쉬운지 반드시 확인하세요.

Once again, always double check for errors before sending your letter.
다시 말하지만, 서신을 보내기 전에 오류가 있는지 재차 확인하세요.


*Today's Words of Wisdom
"Writing is an extreme privilege but it is also a gift. 
It's a gift to yourself and it's a gift giving a story to someone."
글쓰기는 극도의 특권이자 선물이다. 
자신에 대한 선물인 동시에 누군가에게 이야기를 전해주는 재능인 것이다.
- Amy tan, Chinese Writer (에이미 탠, 중국작가)


11. 27 김과장 영어로 날다
[Fair vs Just ('fair' 와 'just'의 차이)]

I'm often confused between the words fair and just.
저는 종종 fair 와 just 의 의미가 헷갈립니다.
 - fair : 공평, justice: 공정.

What is exactly difference between them?
두 단어의 정확한 차이는 뭐죠?

Many people use the two words interchangeably.
두 단어를 바꿔 사용하는 사람들이 많은데요.
 - interchangeably: 교체할 수 있는, 교환할 수 있는

But there's a fundamental difference between the two.
사실 두 단어 사이에는 본질적인 차이가 있습니다.
 - fundamental difference A and B : A와 B 사이의 핵심적인/본질적인 차이  (뭔가 있어보이는 표현^^)

Fairness, to be fair is subjective and Justice, to be just is objective.
공평성은 주관적인 반면, 공정성은 객관적입니다.
 - subjective : 주관적인
 - objective : 객관적인, 편견이 없는

Fair is being equal to everyone, treating everyone exactly the same way.
공평성은 누구나 똑같은 방식으로 공평하게 대하는 것입니다.

Just means acting in a way that is morally right.
공정성은 도덕적으로 올바르게 행동하는 것입니다.
 - morally 도덕적으로

Allow me to paint a picture in your mind as an example.
보다 이해를 돕기 위해서 예를 하나 들게요.
 - paint a picture : 그림을 그리다, 묘사하다

If Kalyn, Juchi and Sunny all receive a bowl of rice,
케일린, 주치, 써니가 모두 밥 한공기씩을 받는다면,

that is fair - equal share for everyone.
그건 모두에게 공평하게 주어진 겁니다.

But Kalyn and Juchi are still hungry.
그런데 케일린과 주치는 아직도 배가 고파요.

Kalyn needs 2 bowls and Juchi needs 3 bowls to be full.
케일린은 2그릇을, 주치는 3그릇을 먹어야 배가 차거든요.

What is just is providing each person what they need in order to be satisfied.
여기서 각자가 만족할 수 있는 양을 제공해주는 것이 '공정'한 겁니다.

In another case, it might be fair to send a thief to jail.
또 다른 예로, 어떤 도둑을 감옥에 보내는 게 공평할 겁니다.

But if judge who is just might let him go free, if the thief shows honest remorse. 
하지만 판사가 정당하다면, 도둑이 진정으로 참회한다면 석방시켜줄 수 있을 겁니다.
 - remorse(뤼모ㄹ쓰) : 참회, 회한, 후회


*Today's Words of Wisdom

"Karma.
You will never understand the damage you did to someone until the same thing is done to you. That's why what I am here."
카르마,
자신이 남에게 끼친 상처가 어떤 것인지, 똑같이 당해보기까지는 모른다. 
그것이 내가 존재하는 이유다. 



11. 29 입트영

[Medical Tourism 의료관광]

Korea has made a goal to become a major medical tourism destination.
한국은 주요 의료관광지로 거듭나는 걸 하나의 목표로 삼고 있다.
  - medical (메리껄): 의료

Korea offers topnotch medical services and facilities and relatively low costs.
한국은 상대적으로 저비용으로 세계최고의 의료서비스를 제공한다.
  - relatively (뤨러티블리) 상대적으로
  - topnotch (탑나취) 세계최고, 일류, 최고점

The cost for some medical procedure in Korea is much lower than in other nations.
의료시술 비용이 한국이 다른 나라보다 훨씬 저렴하다.
  - medical procedure(메리껄 퍼시져) : 의료시술

That's why a lot of people make their way to Korea for various procedures.
그래서 많은 사람들이 다양한 의료 시술을 위해 한국으로 옵니다.
  - make one's way to ~ : ~ 로 발걸음을 옮기다, 향하다

There have been many steps forward in recent years.
최근에 많은 진전이 있었습니다.
  - step forward: 진전되다, 향상하다

However, There's a long way to go before catching up with competing nations like India or Thailand.
 하지만 인도나 태국과 같은 경쟁국을 따라잡으려면 아직 갈 길이 멉니다. 
  - there's a long way to go : 갈 길이 멀다
  - catch up with ~ : ~ 따라잡다 (*fall behind: 뒤쳐지다)

People visit in Korea to receive treatment, most often receive cancer treatment , heart surgery or comprehensive health check-ups. 
전체적으로 보면 암치료나 심장수술, 종합검진을 받기 위해 한국을 방문합니다.
  - comprehensive health check-up: 종합건강검진

Of course many foreign patients visit Korea for cosmeticsurgery as well.
성형수술로 한국을 오는 외국환자들도 물론 많습니다.

* Expression of the day
A: I haven't seen your brother in a while. Is he okay?
형 본지가 꽤 됐는데, 잘 지내셔?
B: He's busy at the hospital because of medical tourists.
의료관광객때문에 병원일이 바빠.
A: That's good news.
좋은 소식이네.
B: Yes, but I'm worried. He's overworking himself.
그렇지. 그런데 걱정돼. 일을 너무 많이 하거든.
   - overwork oneself : 과하게 일하다




댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.