2018년 1월 28일 일요일

2월 첫째주



1. 31 김과장 영어로 날다
[Leadership of Ajay Banga] His message : Have a sense of urgency. 
긴박감을 유지하라.
(*Ajay Banga 어제이방가 - Mastercard CEO)

[Context]
Ajay Banga became the CEO of Master card in 2010 after a 13-year stint at city group.
어제이 방가는 시티그룹에서 13년간 근무한 뒤, 2010년 마스터카드의 CEO가 되었습니다.
 - stint(스틴ㅌ): 일, 일정기간의 노동

Wherever he speakes about leadership, his message is the same.;
리더십에 대해 이야기할 때마다 항상 같은 메시지를 전달합니다.

Have a sence of urgency.
긴박감을 유지하라입니다.

He says the world is moving too quickly for any leader to procrastinate.
그는 세상이 너무 빨리 돌아가기 때문에 어떤 리더든 늑장 부릴 수 없다고 생각합니다.
  - procrastinate(프러크러스트네잇): 미루다, 질질 끌다

In that spirit, Master card rolled out many enhanced sevices products that are competing effectively in the marketplace.
그런 정신에 입각해 마스터카드는 시장에서 경쟁력 있는 향상된 서비스와 제품을 출시했습니다.
 - roll out: 신제품 출시, 신상품 공개

It has also major strategic acquisitions to quickly adapt to changing technology.
이 회사는 또한 전략적 인수를 통해 변화하는 기술에 신속히 적응했습니다.
  -acquisition: 습득, 인수

One of them was buying 'New data security' for its cutting-edge softeware that can detect fraudulent account activities.
그 중 하나가 뉴데이타시큐리티라고 불리는 사기성 계좌활동을 감지하는 최첨단 소프트웨어 제조사였습니다.
  - fraudulent(프뤄줄렌ㅌ): 사기를 치는
  - cutting-edge: 최첨단의

Admit the great success of company, Banga says the best yet to come.
이렇게 승승장구하는 와중에도 방가는 아직 최고시절은 오지 않았다고 말합니다.


[Today's Wisdom]
"If you have the good news  for me, take the stairs.
좋은 소식이 있으면 계단을 이용하고,
If you have the bad new, take the elevator.
나쁜 소식이라면 엘리베이터를 타라."
-Ajay Banga



1.30 김과장, 영어로 날다
[What is the difference between "how about" and "what about"? 2] 
How about과 What about의 차이는 무엇인가요? 2

[Context]
As a quickly review from yesterday, 'how about' usually suggests something,
어제 내용을 잠시 복습하자면, how about은 뭔가 제안할 때 쓰는 표현이고,

'what about' commonly refers to an object or implys potetial problems.
what about은 보통 반대의견을 나타내거나 잠재적 문제를 말합니다. 
- refer to: 언급하다, 말하다
- imply: 암시하다 

However there are times when both expressions can have equivalent meaning. 
하지만 이 두 표현이 똑같은 의미를 지닐 때가 있습니다. 
- equivalent: 동등한, 맞먹는 

They can be used in the exactly same context.
다시 말해 두 표현이 정확히 같은 의미로 사용될 수 있다는 거죠.
- in other words : 달리 말해서

For example,; 
예를 보시죠. 

I work at EBS radio. How about you?
저는 EBS 라디오에서 일합니다. 당신은요?

I work at EBS radio. what about you?
저는 EBS 라디오에서 일합니다. 당신은요?

Both quesions are asking where do you work. 
두 질문 모두 어디에서 일하는지 묻고 있습니다. 

Juchi and Kalyn will work over time today, how about you?
주치와 케일린은 오늘 야근합니다. 당신은요?

Juchi and Kalyn will work over time today, what about you?
주치와 케일린은 오늘 야근합니다. 당신은요?

Both questions are asking what will you do.
완전 같습니다. 모두 당신은 무엇을 할거냐고 묻고 있습니다. 

I enjoyed the speech, how about you?
연설을 잘 들었어요. 당신은요? 

I enjoyed the speech, what about you?
연설을 잘 들었어요. 당신은요? 

Both questions are asking did you enjoy it.
두 질문 모두 당신은 연설이 즐거웠냐고 묻습니다. 


[Today's Wisdom]
"Do the difficult thing while they are easy and do the great things while they are small. 
어려운 일은 쉬울 때, 큰 일은 작을 때 하라. 
A journey of a thousand miles begins with single step. 
천릿길도 한 걸음부터 시작된다."
-Lao Zhu 노자



1.30 김과장, 영어로 날다
[What is the difference between "how about" and "what about"? ](1) 
How about과 What about의 차이는 무엇인가요? 1


[Text]
What is the difference between "How about" and "What about"?
How about과 What about의 차이는 뭔가요?

Well, they are similar in many ways, there are some distinctive contexts where they must be used differently.
여러면에서는 비슷하지만, 몇몇 독특한 문맥에서는 분명 다르게 사용될 수 있어요.
  - distinctive: 독특한, 특이한

The prime difference is this.;
핵심적인 차이는 이겁니다.
  - the prime difference: 핵심적인/주요한 차이

"How about" is commonly used to suggest something,  whereas "What about" refers to a potential problem.
 how about은 일반적으로 뭔가 제안할 때 쓰는 표현이고, what about은 잠재적인 문제를 언급할 때 쓰는 표현이죠.
  -wheareas: 반면에   (두가지 사실을 비교, 대조할 때 씀) (=but, however)

'How about' examples;
how about의 예입니다.

I'm free on Sunday. How about going to a movie?
일요일에 시간 되는데, 영화보러 가는거 어때요?

=Let's go watch a movie.
그건 영화보러 갑시다는 뜻입니다.

How about we take a breather and continue in 15 minutes?
잠깐 쉬었다가 15분 뒤에 다시 시작하면 어때요?
  - take a breather: 잠깐 휴식을 취하다, 숨을 돌리다 (breather는 옛날식 표현임)

=Why don't we rest for 15 minutes before continuing?
계속 진행하기 전에 15분 쉴까요, 라는 뜻입니다.

'What about' examples;
what about의 예입니다.

You told Sue to come at 10 o'clock? What about a meeting with our clients?
수에게 10시에 오라고 했어요? 우리 고객미팅은 어쩌자구요?

=We have a meeting with our clients at 10. You can't tell Sue to come at that time.
고객과의 미팅이 10시에 있으니 수에게 그때 오라고 말할 수 없다는 뜻입니다.

Let's go on a trip.
우리 여행가요.

I'd love to but what about my Enlgish class?
그러고 싶은데, 영어수업은 어떡하죠?

=It would be great to go on a trip but I can't miss my English class.
여행을 가고 싶지만 영어수업을 빠질 수 없다는 뜻입니다.


[Today's of Wisdom]
"There's no substitude for hard work."
노력을 대체할 수 있는 건 아무것도 없다.
- Thomas Edison. 토마스 에디슨


1. 28

영화 [Flipped] 반하다/홱 뒤집다/번복하다 
브라이스라는 남자아이와 줄리라는 여자아이의 알콩달콩한 
이야기를 그린 영화로, 잔잔하지만 깊은 여운을 남기는 웰메이드 영화입니다. 
극중 체트는 브라이스의 외할아버지로 나오는데, 줄리와 친하게 지냅니다. 아래는 브라이스와 체트의 대화 일부를 따왔습니다. 


Scene 1
[KNOCKING ON DOOR] 문을 두드림
 
BRYCE: Hi, Grandpa. 할아버지. 
 
CHET: Juli told me about the eggs. 달걀에 대한 이야기 들었다. 

You know, Bryce... 브라이스.

One's character is set at an early age.
성격은 어린 시절에 형성된단다.

I'd hate to see you swim out so far you can't swim back. 
너무 빗나가면 고치기가 어려워.
 
BRYCE: Sir? 네?
 
CHET: It's about honesty, son. 정직에 관한 거란다. 

Sometimes a little discomfort in the beginning
can save a whole lot of pain down the road.
처음엔 좀 어색하게 느껴져도 나중에 큰 일을 예방해주지.


Scene 2
[CHUCKLES] 웃음. 
CHET: This is where that tree was, wasn't it?
 여기가 그 나무가 있던 자리냐?

BRYCE: Yeah.  네. 
 
CHET: Must've been a spectacular view. 정말 전망이 좋았겠구나. 

She's quite a girl. 줄리는 대단한 아이다.

Some of us get dipped in flat... some in satin... some in gloss.
밋밋한 사람도 있고, 반짝이는 사람도 있고, 빛나는 사람도 있단다.
- satin: 고운, 광택 나는
- gloss: 윤나는, 빛나는

But every once in a while you find someone who's iridescent.
하지만 누구나 한번은 무지개처럼 찬란한 사람을 만난단다. 
-iridescent: 무지개빛의, 오색찬란한

And when you do nothing will ever compare.
그럴 땐 어떤 것과도 비교할 수 없지.  

2018년 1월 23일 화요일

1월 셋째주 영어



1/19 입이트이는 영어
Studios 원룸

Single person household are very common in Korea these days.
1인가정이 점점 많아지고 있습니다.
- household: 가정

Often, it doesn’t make sense for people living alone to live in multi bedroom apartments.
혼자 사는 사람에게는 방이 여러 개인 아파트가 필요 없습니다.

There’s no use for so much room.
많은 방은 소용없습니다.
-there’s no use~: ~해봐야 소용없다

Studios are a fine solution.
원룸이 좋은 해결책입니다.

As a result, they are becoming increasingly common.
그 결과로 원룸이 점점 더 보편화 되어가고 있습니다.

They provide cozy accommodations at a much lower price.
원룸은 저렴한 가격에 아늑한 공간을 제공합니다

Many more studio apartments are being built because of the high demand for these residences.
수요가 늘어나면서 원룸 건물건축도 늘어나고 있다.

Studios are also popular among newlywed couples.
신혼부부에게 원룸은 인기입니다.
- newlywed: 막 결혼한

They have adequate space for two people and are easier on the wallet.
원룸은 두 명이 지내기에 좋고, 비용부담이 적습니다.
-easy on the wallet.: (비용) 부담이 적다
- adequate(애리퀴ㅌ): 적당한

Couples normally move to a larger place once they have kids.
아이들이 생기면 더 넓은 곳으로 이사합니다.

Overall the popularity for studios will only rise in the years to come.
하지만 원룸의 수요는 앞으로 꾸준히 증가할 것입니다.
- in the years to come.: 앞으로, 향후


[Today’s expression]
A: Are you moving back into your parent’s place?
B: Yeah I’m moving out of my studio.
A: Why?
B: It’s just temporary until I find a new place again.



1/18 [뉴질랜드식 영어] 3
They were dragging our feet for many weeks.

President Wilson.
윌슨 회장 (이 이렇게 말했다)

I’ve called for a short meeting to recognize our negotiation team back from Seoul Korea.
한국에서 돌아온 협상팀을 치하하고자 잠시 회의를 소집했습니다.
-       Recognize: 인정하다, 표창하다, 칭찬하다 감사하다

I just want to say good on ya, mates.
축하한다는 말을 하고 싶습니다.
-       Good on ya: 축하합니다. (=good job)
-       Mate : 동료, 친구 (뉴질, 호주에서 주로 쓰는 호칭)

Before leaving for Seoul, we pretty knew bugger all about how to response to their reluctance to negotiate.
서울에 가기 전에는 협상을 꺼려하는 한국측에 어떻게 대응해야 할지 거의 아무것도 몰랐어요.
-       Bugge(버거ㄹ): 골칫거리, 맙소사
-       bugger all: 거의 아무것도 (almost nothing)

It seemed like dodge situation, because they were dragging our feet for many weeks.
저쪽에서 몇주동안 지연시키는 걸 보니 미심쩍은 상황으로 보였죠.
-       Dodge: (영국/뉴질) 미심쩍은, 수상한 (=fishy)
-       Drag one’s feet: 질질끌다, 지연시키다. 방해하다

But you prepared well and successfully convinced them to accept our proposal.
하지만 여러분이 잘 준비해서 우리 제안을 받아들이도록 설득하는데 성공했습니다.

And it looks like our company will be right as rain for a while.
이제 우리회사는 얼마간 좋을 것으로 보입니다.
-       right as rain: (뉴질) 아주 건강한, 상태가 좋은, 훌륭한, 완벽한
-       for a while.: 한동안

Thank you again for a job well done.
다시한번 노고에 감사드립니다.
-       job well done: 노고

In the spirit of our success, We’ll celebrate it over dinner at the Wellington hotel buffet in this evening..
이런 성공의 분위기에서, 오늘 저녁 웰링턴 호텔 뷔페에서 만찬을 해볼까요.
-       In the spirit of~: ~ 분위기 속에, ~정신으로

I hope all of you can join.
모두 오시기 바랍니다.

Spot you later, mates. (=See you later)
이따 뵙겠습니다.

*Today’s Wisdom
“Never look back. Never return to difficulties that you have escaped.”
절대 뒤돌아보지 마세요. 이미 벗어난 난관으로 절대 돌아가지 마세요.
-       Maori Proverb 마오리족(뉴질랜드 원주민) 속담



1/15
[뉴질랜드식 영어] 1

We really need to finalize our Business schedule in Korea.
한국에서의 비즈니스 일정을 어서 확정지어야겠는데요.
-       Finalize: 마무리 짓다, 확정 짓다

Yes, Sir. My team has been busting a gut for past three weeks to set up the meeting with JCN group.
네 이사님. 저희 팀은 JCN그룹과 미팅을 성사시키기 위해 지난 3주간 열심히 노력해왔습니다.
-       Bust a gut: ~ 하려고 무진 애를 쓰다, 열심히 노력하다

We are good to go now.
이제 준비되었습니다.

Corker. The VP is a bit edgy about our trip there.
좋아요. 부사장님께서 이번 출장에 대해 조금 불안해하고 계시는데요.
-       Corker(코ㄹ커): [뉴질랜드식영어] 정말 멋지다, 좋다 
-       Edgy(에지): 불안해하다, 걱정하다

Our Korean partner express some concerns about re-negotiating our beef, dairy and seafood exports
한국파트너가 소고기, 유제품, 해산물 수출 재협상에 대한 우려를 나타냈거든요.

That’s exactly what we’ve been preparing.
저희도 그 점에 대해 대비하고 있습니다.

We hope they will be willing to compromise.  .
그쪽이 기꺼이 타협해주면 좋겠네요.

Or else we lose 50% of our exports to Korea and our CEO will have ours guts for garters
그렇지 않으면 한국수출품에 대해 50%를 잃게 되고 대표님은 우릴 가만두지 않을 겁니다.
-       Have somebody’s guts for garters: (뉴질랜드식영어) ~를 잡아죽일 듯 굴다, 혼내주다

But no wuckas. I’m sure they will fancy our proposal.
하지만 걱정마세요 .우리 제안을 좋아할거라고 확신합니다.
-       No wuckas (워카스): 문제없다, 염려할 필요 없다 (=no worry)

Let’s pray and hope for the best.
최선의 결과가 나오길 기도합시다.

Why don’t we run through the entire proposal once more before taking off tomorrow?
내일 출국 전에 제안서 전체를 한번 더 검토해보면 어떨까요?

Sounds good.
좋습니다.


1월 넷째주 영어

1. 26 입트영 : Office gatherings 회식

Talk about the culture of office gatherings in Korea. 
한국의 회식문화에 대해 이야기해봅시다. 

In Korean companies, there are often co-workers office gatherings called 회식.
한국에는 회식이라고 불리는 문화가 있습니다.
 - office gathering: 회식

In other countries where personal life is highly respected these meals or drinking sessions among employees aren't common.
사생활을 중시 여기는 다른 나라에서는 동료들끼리 가지는 이런 식사와 술자리가 드뭅니다.
 - dringking session: 술자리

However there are par for the course in Korea.
하지만 한국에서는 굉장히 흔합니다.
 - par for the course: 전형적인, 당연한 (골프에서 유래된 용어)

The atmosphere among workers becomes friendlier when they drink together.
함께 술을 마실 때 동료들과 더 친해집니다.

This improves team work and there are of course advantages.
팀웍을 개선하고 이득도 있습니다.

It can be a chance to get to know about each other's human sides.
서로의 인간적인 면들을 알게되는 기회입니다. 
 - get to know about : ~를 알게 되다.
 - human side: 인간적인 면

However the younger generation these days prefers to do things alone compare to older generations.
그러나 요즘 젊은 세대는 이전 세대에 비해서 혼자 하는 것을 선호합니다. 
 - the younger generation: 젊은 세대 (=the young generation, young generation)
 - old generation: 구세대 (=the old generation, the older generation)

More often they have negative opinion of office gatherings.
회식에 대해서 부정적인 의견도 종종 있습니다. 

Each company has different culture of office gatherings.
회사마다 각기 다른 회식문화가 있습니다.

However in most cases, they are considered part of being a member of a group.
그러나 많은 경우, 그룹의 일원이라고 여깁니다.


[Today's Expression]
A: Why do you look so upset? Is something wrong? 왜 그렇게 화나 있어? 무슨 문제 있어?
B: I have to go to an office gathering tonight. 오늘 밤에 회식가야하거든.
A: Look on the bright side. At least you can eat for free. 밝은 면을 봐. 적어도 공짜로 먹잖아.
B: That's true. I chose the restaurant for the gathering. 그건 그래. 내가 회식장소를 골랐지.


1.25 김과장
<Various Expressions of Easy 3: It was a walk in the park 식은 죽 먹기야.>

7. 
Is it ture that your team finished the Cambodia project 2 weeks ahead of schedule?
그쪽팀이 일정보다 2주 당겨서 캄보디아 프로젝트를 완료했다는 게 사실이에요?

Yeah it was a walk in the park.
네, 식은 죽 먹기였죠.
- a walk in the park: 식은 죽 먹기

We actually spent the last 5 days travelling around the country.
사실 마지막 5일은 캄보디아를 여행한다고 좀 돌아다녔어요.

Wow! Manager Kim allowed that?
워우, 김과장이 허락하셨어요?

Of course. It was his idea.
물론이죠. 김과장님 아이디어였어요.


8.
You need to remind the planning team that the next event will not be a cakewalk.
기획팀의 다음 작업은 쉽지 않을 거라고 이야기해주세요.
- cakewalk: 식은 죽 먹기

Why, Where's the venue and who will be hosting it?
왜요, 장소가 어디고 누가 진행하는데요?
- venue: 장소

It will be at Coretex next month hosted by Success Beauty.
석세스뷰티 주최로 다음달 코어텍스에서 열립니다.

I think we all remember how stubborn the CEO was at the last event.
지난번 행사에서 CEO가 얼마나 깐깐했는지 다들 기억해죠.

How can we forget?
어떻게 잊겠어요?


9.
How did the meeting go with our client?
우리 고객과 미팅은 어땠어요?

Well, after 4 hours of negotiating, they decided to renew our contract for anoter
3years.
4시간에 걸쳐 협상한 끝에, 그 쪽에서 3년간 계약을 갱신하기로 결정했습니다.

We can breathe easy for a couple of years.
한 2,3년은 한숨 돌릴 수 있겠네요.
 - breathe easy : 안심하다, 안도하다, 한숨 돌리다

What a relief!
정말 다행이네요.


[Words of Wisdom]
"Productivity is never an acident. It is always the result of a commitment to excellance, intelligent planning and focused effort."
생산성은 절대 우연이 아니다. 탁월함에 대한 전념, 총명한 계획, 집중적 노력의 결과물이다.
- Paul J. Meyer 폴 J.마이어, 자기계발 작가



1.24 김과장
<Easy 2: Go easy on him. >

Scenario 4.
How did your job interview at the Success Airlines go yesterday?
어제 석세스 항공사 잡인터뷰 어땠어요?
 - how did it go~? ~어땠어요?

Oh, it was a breeze.
너무 쉬웠어요.
 - it's a breeze: 식은 죽 먹기다

Strange. They only asked me questions that I knew the answers to.
이상하게, 내가 대답할 수 있는 질문만 던지는 거에요.

Umm, That is weird. Either you are super lucky or they really liked you.
흠, 그거 희한하네요. 정말 운이 좋았거나, 아니면 사람들이 당신을 정말 맘에 들어했나보네요.

I'm guessing it's the former.
제 생각엔 전자인거 같은데요.
 - the fomer / the latter : 전자/후자


Scenario 5.
I aksed to Garry a simple question.
내가 게리한테 간단한 질문을 하나 했거든요.

How did the negotiation go? and He couldn't give me a clear-cut answer.
협상이 어떻게 진행되었냐고 했는데, 명쾌한 답을 못하는거에요.
 - clear-cut: 명백한, 명확한, 명쾌한

Come on. Go easy on him.
좀 살살해요.
 - go easy on somebody: ~을 살살 다뤄라, 너무 심하게 하지 마라

He just got here and still learning the trade. Give him sometime.
이제 막 와서, 아직 일을 배우는 중이잖아요. 시간 좀 줘요.
 - learn the trade: 일/업무를 배우다
 - give someone time: 인내심을 가지다, 시간을 가지다 (=be patient with someone)

No, I'm gonna have to train him all over again.
아니에요. 처음부터 교육을 다시 시켜야겠습니다.


Scenario 6.
How much stress do you get at work?
직장에서 스트레스는 얼마나 받으시나요?

Not much. I only deal with elementary problems.
별로요. 쉽고 간단한 일만 처리하거든요.
 - elementary: 기본적인, 초급의
 - deal with: 다루다, 처리하다


[Words of Wisdom]
"It's a good idea always to do something relaxing  prior to making an important decision in your life." 삶의 중요한 결정을 내리기 전에, 항상 마음에 여유를 주는 무언가를 하는 게 좋다.
- Paulo Coelho, 파울로 코엘료
-


1/23 김과장
<Easy 1: It’s not rocket science. 어렵지 않습니다. >

1.
Thank you so much for covering for me while I was gone.
내가 없는 동안 자리를 대신해줘서 정말 고마워요.
  Cover for someone: 자리를 대신해주다

No problem. It was a cinch. 별일 아닙니다. 쉬운 일이었어요.
- Cinch 아주 쉬운 일, 식은죽 먹기 (구어에서 많이 쓰는 표현)

I owe you one. 신세 한번 졌네요.

Just let me know anytime if you need me to fill in for you.
언제든 대타로 내가 필요할 때면 연락주세요.
- Fill in : 대타로 채우다, 대신 일을 봐주다

You bet. Appreciate that.
그럴게요. 감사합니다.

2.
Will you be able to find the Brookside tower okay? (Didn’t you get lost?)
브룩사이드타워 찾는거 괜찮았어요? (길 안 잃었어요?)

Yeah, I got your email. Thanks for the directions.
네 이메일 잘 받았어요. 길 알려주셔서 감사합니다.

It was pretty straight forward. 별로 복잡하지 않던데요.
- Straight forward 간단한, 수월한, 복잡하지 않은

Good. Some people have a hard time finding it. Glad you have no problems..
다행이네요. 찾기 어려워하는 사람들도 있더라구요. 문제 없으셨다니 다행입니다.


3.
How many times do I have to explain this to you?
내가 이걸 얼마나 더 설명해줘야 합니까?

It’s not rocket science. 이거 어렵지 않다고요.

I’m sorry. This is my first time learning how to use this software.
죄송합니다. 이 소프트웨어를 사용법을 배우는 건 처음이어서요.

Yes, You told me that already. Pay close attention and take notes this time.
알아요. 그 얘긴 벌써 했잖아요. 제대로 집중하고, 이번엔 받아 적으세요.

[Today’s Wisdom]
All truths are easy to understand once they are discovered. ; The point is to discover them.
모든 진리는 찾고 나면 이해하기 쉽다. 중요한 건 그들을 찾는 일이다.
-Galileo Galiiei 갈릴레오 갈릴레이



1/22 웃긴 영어
If I were a Millionaire

Take a pencil and a paper.” The teacher said, “and write an essay with the title ‘If I were a Millionaire’” Everyone but Phillip, who leaned back with arms folded, began to write furiously.
“What’s the matter,” the teacher asked. “Why don’t you begin?”
“I’m waiting for my secretary.” he replied.

선생님이 말했다. “종이와 연필을 꺼내서 내가 만약 백만장자가 된다면을 주제로 에세이를 써보세요.” 모든 학생들이 열심히 쓰기 시작했는데, 유독 필립만 팔짱을 끼고 상체를 젖힌 채 있는 것이었다.
뭐가 문제니?” 선생님이 물었다. “왜 쓰지 않는거야?”
필립이 대답했다.
비서를 기다리고 있는 중이거든요.”

Why did the chicken cross the road?   닭이 길을 건넜을까요?
To get to the other side! 반대편에 가기 위해서!

A married farmer showed a friend a story he had cut out of the rural newspaper. It concerned a man who had obtained a divorce on the grounds. His wife went through his pockets at night. “Are you going to show it to your wife?” the friends asked.
“No,” the farmer replied. “I’’m just going to leave it in my pocket.”

결혼한 농부가 지역 신문에서 오린 기사를 친구에게 보여 주었다.
한 남자가 부인이 밤에 자기의 주머니를 뒤진다는 이유로
(법원으로부터)이혼허가를 얻어냈다는 내용이었다.
"너 그걸 집사람한테 보여줄 거야?"그 친구가 물었다.
"아니,"그 농부가 대답했다. "그냥 내 주머니 속에 넣어둘 거야."

2018년 1월 11일 목요일

[Stories]

Once upon a time, there was a mountain climber who was desperate to conquer the Aconcagua. But he wanted the glory to himself, so he went up there alone.
옛날에 아콩카과산(남미 안데스 산맥 중 최고봉)을 오르기를 갈망한 한 등반가가 있었다. 그는 영광을 혼자 차지하고 싶었기 때문에 혼자 산을 올랐다.

He started climbing and it was getting late. He did not prepare for camping but decided to keep on going. It soon dark, everything was pitch dark.
산을 오르기 시작했고, 점점 늦어졌다. 캠핑 준비를 해오지 않았지만 계속 오르기로 결심했다. 날이 금방 어두워졌고, 칠흑같이 깜깜해졌다.

As he was climbing a ridge at about 100 meters from the top, he slipped and fell. He kept falling, he thought he would die. Nevertheless, he felt a jolt that almost tore him in half, YES! Like any good mountain climber he had staked himself with a long rope tied to his waist. He had no choices but to shout, "Help me God! Help me."
정상에서 100미터쯤 떨어진 산등성이를 올랐을 때, 그는 미끄러져 떨어졌다. 계속해서 떨어지면서, 그는 이젠 죽었다고 생각했다. 그런데, 거의 몸이 절반으로 찢길 것 같은 충격을 느꼈다, 그래 됐어! (아마도 떨어지다가 어디에 부딪혔고 몸을 지탱할 만한 곳을 발견한 듯 합니다- 글리 주)  훌륭한 등반가가 그러하듯, 그는 긴 밧줄로 허리를 감싸서 묶었다. 선택의 여지가 없었기에 소리 쳤다. "신이시여, 도와주세요."

All of a sudden he heard a deep voice from heaven.
"What do you want me to do?"
"Save me."
"Do you REALLY think that I can save you?"
"Of course my God."
"Then cut the rope that is holing you up."
갑작스럽게도, 그는 하늘에서 울리는 목소리를 들었다.
"내가 무엇을 해주길 원하느냐?"
"절 구해주세요."
"내가 정말로 널 구할 수 있다고 생각하느냐?"
"그럼요."
"그럼 지금 묶고있는 그 밧줄을 자르거라."

There was another moment of silence and stillness. Why should he trust God and cut the rope at His Word? The man held tighter to the rope. The rescue team says that the next day they found, a frozen mountain climber hanging strongly to a rope, just two feet off the ground.
갑자기 침묵에 쌓였다. 내가 왜 신을 믿고, 그의 말대로 밧줄을 잘라야 한단 말인가? 그는 줄을 더 세게 묶었다. 다음날 구조팀은 밧줄에 묶인채 꽁꽁 얼어있는 등반가를 발견했다고 말했다. 땅에서 겨우 60센티 떨어진 곳에서. 

2018년 1월 8일 월요일

1월 둘째주 (김과장)

1. 11 [Job interview mistakes 3 면접중 실수들 3]
Never speak ill of someone 절대 험담하지 마세요.


7. Bad-mouthing past employers 전직장 험담하기
  - bad- mouth : v.안좋게 말하다/ n.험담, 비방

It's a small world that we live in and you don't know who your interviewer might know
세상은 좁고 면접관이 무엇을 알고 있는지 여러분은 모릅니다.

No matter how bad the situation may have been, never speak ill of someone from your past job.  상황이 아무리 좋지 않았다고 해도, 전직장 동료를 절대 험담하지 마세요.
   - speak ill of someone : 누군가를 험담하다

The interviewer will think that you might speak  the same way  if you leave the company on bad terms. 면접관은 당신이 회사와 사이가 나빠져서 그만두게 된다면 똑같이 험담할거라고 생각할 겁니다.
  -on bad terms: 사이가 나쁜

You should leave the impression that you can work well with people and handle complex in a mature way.
사람들과 원만하게 일하고, 갈등을 성숙하게 처리한다는 인상을 주어야 합니다.
  - in a mature way 성숙하게
  - leave a impression 인상을 주다

8. Not preparing good questions 좋은 질문 준비 부족

To a potential employer, no questions mean no interest.
미래의 상사에게 질문이 없는 건, 관심이 없다는 뜻입니다.

Prepare detailed questions.
세세한 질문을 준비하세요.

Some good ones are;
좋은 예시는 다음과 같습니다.

What's a typical day like here? 일반적인 하루 일과는 어떤가요?

What are the key traits you are looking for in a candidate?
지원자에게서 찾는 주요자질은 무엇입니까?
  - trait : 성격, 특질

What advice could you give me on how to be successful at this job?
이 일에서 성공하는 방법에 대해 어떤 조언을 해주시겠습니까?

What do you love most about your job?
하시는 일에서 가장 좋아하는 건 무엇입니까?

*Today's Widom
"Trust that when the answer is no, there is better yes down the road."
노라는 답을 들으면 더 좋은 예스가 기다리고 있다는 걸 믿으세요.


1. 10 [Job interview mistakes 2 면접중 실수들 2]
Be upfront about it. 솔직하게 말하세요. 

4. Inaccurate resume facts 사실과 다른 이력서
Never fudge any facts on your resume.
이력서 기재 내용을 절대 조작하지 마세요.
  - fudge(퍼쥐): 조작하다, 속이다, 날조하다 

The more truthful you are, the better you will be able to remember and talk about your past experiences during the interview. 
진실될수록, 면접중에 과거 경력을 더 잘 기억하고 말할 수 있습니다. 

5. Lack of knowledge about the company 회사에 대한 지식부족
Never let your potential employer stump you with the question what do you know about this company.
면접관이 우리 회사에 대해 얼마나 알고 계십니까라는 질문에 당황하면 안됩니다. 
  - stump(스텀프): 혼란스럽게 하다. 당황하게 하다

If you simply do your research, it is one of the easiest questions to pass with flying colors. 
간단히 조사만 해본다면, 그건 가장 손쉽게 통과할 수 있는 질문 중 하나입니다. 
  - pass with flying colors: 손쉽게 성공하다
  - do your research : 조사하다 (=do your homework)

Just know the basics. ; company history, locations, divisions and its mission statements.
기본내용을 숙지하세요. 회사연혁, 위치, 부서, 경영철학
  - basics: 기본내용

6. Making up answers 답변꾸미기 
If you don't know the answer to a question, just be upfront about it.
질문에 답을 모르면, 그냥 솔직하게 말하세요. 
  - upfront : 솔직한

Don't pretend to know and make a fool out of yourself
아는체하거나 바보짓하지 마세요. 
  - make a fool out of yourself: 바보짓하다

But do tell the interviewer as to how you will seek to find the answer.
하지만 어떻게 답을 찾을 것인지, 면접관에게 설명하세요. 
  - seek to find an answer: 해답을 찾으려고 애쓰다
  - as to: ~에 관해서는, ~에 관해

*Today's of wisdom
"Take risks. If you win, you will be happy. If you lose, you will be wise. "
위험을 감수하라. 이기면 기쁠 것이고, 지면 현명해질 것이다.
(어쨌든 이긴다)






1. 9 [Job interview mistakes 1 면접중 실수들 1]
Never show off. 절대 자랑하지마라.

1. Arriving late. 지각

You must never be late. period!
절대로 지각하면 안됩니다. 절대로요!

If you are sick, call to reschedule. But don't be late.
몸이 아프면 전화해서 면접일정을 조정하세요. 늦지 마세요.

If there's an emergency, call to reschedule. But never ever be late.
응급상황이 있으면, 전화해서 면접일정을 조정하세요, 하지만 절대 늦으면 안됩니다.

There are no excuses.
변명의 여지가 없습니다.

2.  Dressing inappropriately. 부적잘한 옷차림

It is essential to look professional and polished.
전문적이고 세련되게 보여야 합니다.
  -polished: 세련된, 우아한

While  your attire may vary depending on the position you are applying for, it is always safe to wear a business suit.
지원하는 직책에 따라 복장이 달라질 수 있지만, 정장을 입는 것이 항상 안전합니다.
  - attire(어타이어): 복장
  - vary(붸-뤼): 다양하다

You can never go wrong by looking sharp, by being well dressed.
단정하게 옷을 입고 말끔한 인상을 주면 절대 잘못될 수 없습니다.
  - go wrong: 실패하다


3. Arrogants 거만함

No matter what you may have seen on TV or movies, employers are never impressed  if you show off.
TV나 영화에서 무엇을 봤든지간에 지원자가 자랑한다면 고용주들은 절대 좋아하지 않습니다.
  - show off:  자랑하다, 떠벌리다, 으스대다

Learn  the art of talking about your skills and accomplishments confidently but humbly.
자신감있지만 겸손하게 자신의 능력과 기량을 말하는 방법을 배우세요.

One way is by being grateful for your opportunities and giving your team
members much credit.
자신에게 주어진 기회에 감사하고 팀원들에게 많은 공을 돌리는 것도 한 방법입니다.

*Today's wisdom
"The key to a success for a job interview is basically how to make someone not hate you in 15 minutes."
면접에서 성공하는 기본 비결은 15분 안에 누군가가 나를 싫어하지 않게 만드는 것이다.



2018년 1월 1일 월요일

1월 첫째주 (김과장영어)


1.2 김과장
[How to compliment or praise someone 칭찬하기] 2

4.
Your tutorial lecture on Excel shortcut keys was amazing.
엑셀 단축키에 대한 사용설명 강의, 정말 대단했어요.
  - tutorial lecture: 사용설명강의 (튜토뤼얼)

I know you went the extra mile to teach and help everyone.
수강자모두에게 가르침과 도움을 주기위해 각별히 더 신경쓰셨다고 알고 있습니다.
  - go the extra mile: 특별히 애를 쓰다, 한층 더 노력하다

It made my job so much easier.
덕분에 일이 훨씬 쉬워졌어요.

I'm glad I could be of help in a small way.
작게나마 도움이 되었다니 기쁩니다.

It was actually huge. Thanks so much.
정말 큰 도움이 됐어요. 감사합니다.

My pleasure. Let me know if you have any questions.
아무것도 아니에요. 질문있으면 무엇이든 말씀하세요.


5.
Thanks for your invaluable ideas and advice on the ABC beach club project.
ABC 비치 프로젝트에 대한 소중한 아이디어와 조언 감사드립니다.
  - invaluable: 아주 소중한, 귀중한

You've really exceeded all of our expectations.
우리 모두의 기대 이상을 주셨습니다.
  - exceed one's expectation: 예상 이상이다

Oh, it was nothing. Feel free to ask me anytime. You know how to reach me.
에이 뭘요. 언제든 물어보세요. 제 연락처는 아시죠?

Will do. appreciate it.
그러겠습니다. 감사합니다.


6.
We hear your success in Hanoi is opening many doors in Vietnam. Great work.
하노이에서 당신이 이룬 성공으로 베트남에서 많은 기회의 문이 열리고 있다면서요.
정말 대단해요.

Well, I obviously didn't do it alone. It was only possible with the help of my exceptional team. They deserve all the credit.
뭐, 저 혼자했나요. 걸출한 우리팀의 도움이 있었기에 가능한 일이었죠. 팀의 공입니다.
  - exceptional : 특출난, 뛰어난 (really great, spectacular)

I hear ya. I guess this calls for a celebration.
그렇군요. 축하드려요.
  - I hear ya: 이해해요. 그렇군요. (=I hear you)



1. 1 김과장
[How to compliment or praise someone 칭찬하기] 1

1.
Hey Carrie, I heard you convinced CEO to fund our new consulting project. Way to go.
저기 캐리씨. 우리 새 컨설팅 프로젝트에 자금을 대주도록 대표님을 설득했다면서요. 잘했어요!
  - convince: 설득하다, 확신시키다
  - way to go: 잘 했어! (=well done)

Thank you, But I can't take all the credit.
감사합니다. 근데 혼자 한게 아니에요.

Our task force team helped me out a lot
우리 TF팀이 많이 도와줬어요.

2
You did a spectacular job on the annual sales report.
연간매출 보고를 정말 멋지게 했더군요!
  - spectacular: 장관의, 극적인

You really raised the bar on how to give a great presentation. Well done.
프리젠테이션을 어떻게 하는지에 대해 기준을 주었어요. 잘했어요.
  - raise the bar: 기대치를 높이다

Thank you sir, I don't know what to say.
 감사합니다. 무슨 말을 해야할지 모르겠네요.

I will continue to do my best not to let you down.
실망시키지 않도록 계속해서 최선을 다하겠습니다.

3.
I know it's not easy working with manager Kim.
김과장님과 일하는게 쉽지 않다는 거 알고 있습니다.

He's constantly whining and complaining.
쉴새 없이 징징대로 불평하시잖아요.
  - whine : 징징거리다

Oh, it's not so bad. You just have to know how to approach him and listen to him.
그렇게 나쁘진 않아요. 어떻게 다가가야 하는지, 어떻게 경청해야하는지만 알면 됩니다.

We all commend you for always staying cool under pressure.
그런 상황에서도 항상 침착하게 행동해서 모두가 칭찬한답니다.
  - commend: (공개적으로) 칭찬하다 (커멘드) (*command: 명령하다)

He's lucky to have you.
당신과 함께 일하다니, 김과장이 행운이네요.