2016년 1월 31일 일요일

[입트영] 2월 첫째주


2.5 Talk about a time when you got drunk
    술 취했던 경험을 이야기해봅시다.

I got together with some of my close friends recently.
최근 가까운 친구들과 모였습니다.

We hadn't seen one another for quite a long time.
꽤 오랫동안 서로 못봤습니다.
  - one another : 서로

We gathered at the restaurant and had dinner first.
식당에 모여서 저녁부터 먹었습니다.

We had some drinks while having the meal.
식사하면서 반주 했습니다.
  - have drinks: 술 마시다
   (ex: We should have some drinks with this. 이거랑 술이랑 같이 먹어야겠다.)

After we ate, we went to a bar to drink more.
다 먹고 나서 술을 더 마시려고 바로 갔습니다.

We even went to a Karaoke room after that.
그 뒤 노래방에도 갔습니다.
  - Karaoke room: 노래방 (=singing room)

We ended up drinking a lot that day.
그날 술 엄청 마시게 됐습니다.
  - end up ~ ing: 결국 ~ 하게 되다
    (ex: I had no idea that I would ended up drinking like that. 그렇게 술 많이 먹게 될지 몰랐다.)

I got completely drunk and couldn't walk straight.
완전히 취해서 똑바로 걷지도 못했습니다.
  - get drunk. : 취하다 (drunken이라고 쓰지 않는다, 주의!)
   (ex: He is a bad drunk. 그는 나쁜 술버릇이 있다.
        I get drunk with just a sip of beer. 맥주 한모금으로도 취합니다.)
        Can I have a sip: 한 모금 먹어도 돼? / Can I have a bite? 한입 먹어도 돼?)

I don't remember how I got home.
어떻게 집에 왔는지 기억이 안납니다.
  -get home : 집에 오다

Naturally I had a terrible hangover the following day
다음날 엄청난 숙취에 시달렸습니다.
  - hangover: 숙취
  (ex: I am hung over : 나 술이 안깼어.
       What do you do when you have a hangover: 술깨려고 어떻게 하세요?
       I'm  having the worst hangover of my life. 내 인생 최악의 숙취에 시달리고 있다)

I even took some medicine to sober up.
 술깨려고 약도 먹었습니다.
  -sober up: 술 취하지 않은, 술 깨다
   ex:  I'm sober 나 술 안취했어. 나 술깼어.
        I need to sober up fast. 술 빨리 깨야하는데.
        I had some soup to sober up next morning. 술깨려고 해장국을 먹었습니다.)

I regretted it drinking so much.
술 많이 마신걸 후회했습니다.
 

<Expression of the Day>
A: I got drunk last night. 어제 밤에 취했었어.
B: Really? I've never seen you get drunk. 정말? 니가 취한건 한번도 못봤는데.
A: I think I got drunk because I drank on a empty stomach. 빈 속에 술마셔서 그런거 같아.
B: No wonder. 놀랍지도 않네.

<팁  표현>
 *만취하다, 너무 취해서 인사불성되다
I got completely drunk= I got smashed = I got nearly passed out. = I got wasted.  

*술 취한 정도: 알콜의 5단계
 Tipsy살짝 취한 - Buzzed 기분좋게 알딸딸한- drunk 취한- wasted 맛 간- blackout 완전히 필름이 끊김




2.4  Talk about a time When you had enteritis
   장염에 걸렸던 때를 얘기해봅시다.

I remember a time I had enteritis a few month ago.
몇 달 전 장염에 걸린 적이 있었습니다.
  - enteritis: 장염
   (ex: Having a mild case of enteritis is quite common. 가벼운 장염은 흔한 일입니다.)

It was pretty bad.
꽤 심했어요.

I had eaten some raw fish and that triggered something in my stomach.
회를 먹었는데 그게 속을 좀 안좋게 한거 같습니다.
  -trigger : 촉발시키다

I had to go to the bathroom again and again because I had the runs .
설사가 나서 화장실에 계속해서 가야 했습니다.
  - had the runs  : 설사하다 (=diarrhea)
  (ex: I had the runs after having fish that went bad. 상한 생선을 먹고 설사했습니다)

I had a fever and couldn't get out of bed.
열이 있고, 일어나기도 힘들었습니다.
  - have a fever ; 열나다
    ( I had a high fever and feel a bit dizzy: 고열이 있고 좀 어지러워요)
  - can't get out of bed : 거동하기 힘들다, 일어나지도 못하다

I went to a hospital and stayed there for two days.
병원에 가서 이틀간 입원했습니다.

I got an IV and all I ate was porridge.
링거를 맞고 먹은 거라곤 죽뿐입니다.
  -IV (intravenous): 링거, 수액

It took me almost a week to recover completely .
완전히 낫기까지 한 일주일이 걸렸습니다.
  -recover completely : 완전히 낫다
  (ex: You need plenty of rest to recover completely from a cold. 감기에서 완전히 회복하려면 충분히 쉬어줘야 해)

It was one of the worst experiences in my life.
내 인생에서 최악의 경험이었죠.
  -one of the worst ~: 최악의 ~ 중 하나
  -in my life : 내 인생에서 (of my life)

I posted some pictures of myself at the hospital on Facebook.
병원에서 찍은 사진을 페이스북에 올렸습니다.

And many of my friends left get-well messages. 
많은 친구들이 빨리 나으라는 메시지를 남겼습니다.
  - get-well messages : 병문안메시지, 빨라나아라 메시지

I posted a thank-you message after I got better.
다 낫고 나서 고맙다는 메시지를 올렸습니다.
  - thank you message : 감사 메시지
  - happy birthday message : 생일 축하메시지
  - Congratulations message: 축하메시지


<Expression of the Day>
A: Why aren't you having lunch? 왜 점심 안 먹고 있어?
B: I have to watch what I eat this week. 이번주엔 먹는 걸 조심해야하거든.
A: Oh, really? Are you sick? 정말? 아파?
B: Yeah, I had enteritis last week. 응. 지난주에 장염 걸렸었거든.



2.3 Talk about when you had indigestion
    소화불량에 걸린 경험을 얘기해봅시다

I had a pretty bad case of indigestion last weekend.
지난 주말 꽤 심하게 소화불량에 걸렸습니다.
  -  pretty bad case of~: 안좋았던 ~ 증세

I ate dinner too fast because I was hungry.
배고파서 저녁을 급하게 먹었어요.

About an hour after dinner, I had stomach cramps and I felt like throwing up.
저녁먹고 한시간 즘 뒤, 위경련이 있었고 속이 미식거렸습니다.
  - stomach cramps: 위경련 (the cramps : 생리통)
  (ex:  I have a cramp in my foot  발에 쥐가 났어요.
        What do you do when you have stomach cramps? 복통이 있을때 어떻게 하세요?
  - feel like throwing up: 토할거 같다. 미식거리다, 속이 안 좋다
  (ex: The long bus ride make me feel like a throwing up. 장시간 버스를 탔더니 토할거 같았다.
       When I get sea sick, I feel like throwing up 배멀미 하면 토할 거 같다 )

I went to the pharmacy to get some medicine.
약국에 가서 약을 좀 샀습니다.

However the medicine didn't do any good.
그런데 약이 별로 효과가 없었습니다.
  - do good: 효과가 있다. 효력이 있다. (=helpful, effective)
  (ex: I knew that it wouldn't do any good. 그게 효과 없을지 알았어.
       I don't think the coffee didn't do any good because I'm still sleepy. 커피가 별로 효과가 없는 거 같아, 여전히 졸려.)

My mom pricked the tip of my thumb with a needle.
엄마가 바늘로 제 엄지 끝을 땄습니다.
  - prick: 콕 찌르다

That's a home remedy for indigestion.(인더제스쳔)
체했을 때 하는 민간요법입니다.
  - home remedy : 민간요법

I didn't feel well until the next morning.
다음날 아침까지 몸이 좋지 않아서
  - not feel well: 몸이 좀 안좋다. 컨디션이 안좋다.
  (ex: He can't make it here today because he's not feeling well. 그가 몸이 안 좋아서 오늘 여기 못옵니다.)

I just had to stay inside and get lots of rest.
안에 있으면서, 푹 쉬었습니다.
  - get lots of rest : 푹 쉬다
  (ex: You need to get lots of rest over the weekend. 너 주말동안 푹 쉬어야겠다)

Ever since that instance, I always make sure to eat slowly even when I'm hungry
그 이후 배고프더라도 항상 천천히 먹도록 주의합니다.
 - eat slowly  천천히 먹다 (<-> eat fast)


<Expression of the Day>
A: Oh, do you have any feel of indigestion? 너, 위경련 같은 느낌 있니?
B: Why? Do you have a stomachache? 왜? 너 복통 있어?
A: Yeah, My stomach is upset. 응, 속이 안 좋아.
B: Oh, no. Let me see what I have. 오, 나한테 뭐 있는지 좀 볼게.





2.2 Talk about the last time you went out to eat at restaurant
     마지막으로 외식한 경험을 얘기해봅시다.

I took my parents and children out for dinner last weekend.
최근 부모님을 모시고 아이들과 함께 지난 주말 저녁먹으로 갔습니다.
  -take somebody out for dinner : ~ 데리고 저녁식사 하다
  (ex: I plan to take her out for dinner for tomorrow 내일 그녀와 함께 저녁을 하려 한다)

We went to a Korean barbecue restaurant.
우리는 불고기 식당으로 갔습니다.

The Place is famous for Korean beef called Hanwoo.
한우라고 하는 한국소고기로 유명한 집입니다.
  - be famous for : ~ 로 유명하다

They have the best Hanwoo in town.
그 근방에서 정말 한우를 맛있게 하는 맛집입니다.
  -They have the best~ : ~를 하는 맛집이다
   (ex: The have the best past in town. 근방에서 파스타는 여기가 최고다)

As always we grilled the meat on a grill right in front of us.
항상 그렇듯 바로 앞에서 불판에다 고기를 구웠습니다.
   -grill the meat : 고기를 굽다
  (ex: People grill the meat on their own 사람들은 직접 고기를 굽는다
        I know how to grill the meat just right : 딱 알맞게 고기 굽는 법을 안다)

The meat was so tender and juicy.
고기가 연하고 육즙이 풍부했습니다.
  - tender : 연하다 <-> tough 질기다
  - juicy : 즙 (과즙, 육즙 등)

There were various side dishes that tasted really good as well.
여러 반찬이 있었는데, 그것도 정말 맛있었습니다.

The food probably tasted extra good because we were starving.
배가 너무 고팠기 때문에 유난히 더 맛있었는지도 모르겠네요.
  - extra : 유난히~ 하다 (구어체에서 많이 씀)
    (ex: Dinner will taste extra good if you eat after exercising 운동하고 밥먹으면 밥맛이 유난히 더 좋다.
         I'm starving to death : 배고파 죽겠네.)

We had waited thirty minutes to get a table because there were many people waiting.
기다리는 사람들이 많았기 때문에 자리잡기까지 30분 기다렸습니다.
  - get a table : 자리를 잡다 (특히 식당에서)
 (ex: It is difficult to get a table at this restaurant on the weekend. 주말엔 이 레스토랑에 자리잡기 힘듭니다.
      How long do we have to wait to get a table? 자리잡으려면 얼마나 기다려야 하나요)

We ate plenty of meat and had Korea soybean paste soup at the end.
고기를 양껏 먹고, 마지막에 된장찌개를 먹었습니다.
  - plenty of~: ~ 충분한

Overall it was very enjoyable dinner.
정말 기분 좋은 식사였습니다.
  - enjoyable : 기분좋은 (= memorable, pleasant)


<Expression of the Day>
A: Can we eat the meat now? 지금 고기 먹어도 되나요?
b: Make sure the meat is thoroughly cooked. 고기가 잘 익었는지 확인하세요.
A: OK, How does this look? 이건 어때요?
B: Yeah, Go ahead. 네, 드세요.




2.1 Talk about internet security
   인터넷 보안에 대해 얘기해봅시다.

Internet security has become a major issue in recent years.
최근 몇 년 사이 인터넷 보안이 중요한 문제가 되었습니다.
  -in recent years: 최근 몇 년 사이
  -become a major issue :  큰 문제가 되다
  (ex: The rising unemployment rate has become a major issue. 증가하는 실업률이 큰 문제가 되고 있습니다.)
       The low birthrate has become a major issue in Korea. 저출산이 한국에서 중요한 문제가 되고 있습니다.)

Hacking programs have become more sophisticated.
해킹 프로그램이 점점 더 첨단화되고 있습니다.
  - sophisticated : 세련된 첨단적인
  (Ex: The way people dress has become more sophisticated. 패션이 점점 세련돼간다.)

It is easy to get access to them online.
그들에겐 온라인에 접속하는 건 쉬운 일입니다.
  - get access to :~에 접근하다

Also hackers have become better at what they do.
그들이 해킹을 더 잘하게 되었습니다.
  -become better at : ~에 더 잘하게 되다

Their hacking techniques have evolved over the years.
해킹 기술도 수년 간 진화했습니다.

Banking systems and customer databases have been  breached.  
 은행 시스템과 고객 정보가 뚫렸습니다.
  -be breached : 뚫리다
   (ex: Security has been breached quite often over the years. 수년 사이 보안이 자주 뚫렸습니다.)

As a result, personal information has been leaked quite often.
그 결과로 개인정보가 유출되고 있습니다.
  - be leaked: 유출되다
  (ex: Water is leaking from the bottle. 물이 새고 있다)

Against this backdrop, internet security measures have been strengthened.
이런 배경에서, 인터넷 보안 조치가 강화되었습니다.
  - Against this backdrop: ~를 배경으로

New laws have been made to protect personal information.
개인정보를 보호하기 위한 새로운 법안이 만들어졌습니다.

Overall the ongoing battle against hacking will continue to be a big issue.
결론적으로 진행중인 해킹전쟁은 계속 큰 문제가 될 것입니다.
   -the ongoing battle : 진행중인 싸움
  (ex: The ongoing battle against cancer will be a priority. 암을 상대로 한 싸움이 최우선이 될 것입니다)

Internet users also have to make their own efforts to enhance security.
인터넷 사용자들도 안전성을 높이기 위해 자체 노력을 기울여야 합니다.
  - make one's own efforts : 스스로 노력을 하다, 나름대로 노력하다
  (ex: We have to make our own efforts to produce less garbage. 쓰레기배출을 줄이기 위해 우리 나름대로 노력해야 합니다.)


<Express of the Day>
A: My account got hacked the other day. 얼마전에 내 계정이 해킹당했어.
B: Oh no, How did that happen? 오, 어떻게 그런 일이 생겨지?
A: Probably because I haven't changed my password for a long time. 아마도 오랫동안 비밀번호를 바꾸지 않아서인거 같아.
B: You should change your password regularly. 비밀번호를 주기적으로 바꿔줘야 해.

















2016년 1월 24일 일요일

[입트영] 1월 넷째주

1.29 What kind of payment plan do you use for your cell phone
      어떤 종류의 핸드폰 요금제를 사용하나요?

I used to consider how many free minutes of call time I will get  when (I was) picking a payment plan for my phone.
전에는 요금제 선택할 때 무료통화를 얼마를 받는지를 고민했습니다.
 - payment plan 요금제 (=phone plan)

But now it's all about how much they charge you for data usage.
그런데 지금은 데이타 사용을 얼마나 받는지가 관건입니다.
  - it's all about : ~ 관건이다.
  - data usage : 데이타 사용

We use our cell phone to get access to the internet.
인터넷 접속에 폰을 사용합니다.
  - get access to the internet : 인터넷에 접속하다

So people these days are more interested in how much data they can use with the certain payment plan.
그래서 요즘은 특정 요금제로 얼마나 데이터를 쓸 수 있는지에 관심을 가집니다.
  - with certain payment plan : 특정 요금제
   (ex: You can get unlimited access with the certain payment plan. 특정 요금제를 쓰면 무제한 접속할수 있다)

I use my phone a lot, so I picked the unlimited payment plan.
폰을 많이 사용해서 무제한 요금제를 골랐습니다.
  - the unlimited (payment) plan : 무제한 요금제
  (ex: Most of my friend use the unlimited plan. 친구들 대부분이 무제한 요금제를 씁니다)

I can get unlimited data allowance with this plan.
 이 요금제로 무제한 데이타 용량을 받는데,
 - unlimited data allowance : 무제한 데이터 용량

But it gets little slower if I use more than 11 gigabytes of data.
11기가 이상을 쓰면 좀 느려집니다.

But still I don't have to pay an extra fee for internet access.
하지만 그래도 인터넷 사용에 추가요금을 낼 필요는 없습니다.
  - pay an extra fee: 추가요금을 내다
   (ex: I need to pay an extra fee if I exceed the limit 한도를 넘으면 추가요금을 내야 해요)

I can also make calls and send text messages for free with this plan.
이 요금제로 통화나 문자를 무료로 이용할 수 있습니다.
  - to make a call : 전화걸다
  - to take a call/ pick up : 전화 받다 (He's not taking my call 그가 내 전화를 안받아)
  - hang up / to end a call : 전화 끊다 (He hung up on me: 그가 전화를 끊어버렸어. )


<Expression of the Day>
A: I can't get access to the internet. 인터넷 접속이 안돼.
B:  What's wrong with your phone? My phone is working fine. 폰에 문제있어? 내껀 잘되는데.
A: I used up all my data allowance. 데이터용량을 다 썼어.
B: Oh, That's why. Why don't you get Wifi connection then? 그래서구만. 그럼 와이파이로 접속해.






1.28 What features did you consider when you were getting new cellphones.
      새 폰을 장만할 때 어떤 점을 고려하나요?

I got a new cellphone recently.
최근 새 폰을 장만했습니다.

The one I was using got too old and I had to get a new one .
쓰던 폰이 오래돼서(혹은 식상해서) 새 것을 사야 했죠.
  -get old: 낡다, 오래되다, 수명이 다해가다, 구식이 되다, 식상해지다
  (ex: The chair got too old and one of the legs fell off. 의자가 오래돼서 다리 하나가 떨어져 나갔다.
       I want to move to a new place as my house is getting too old. 집이 오래돼서 새 집으로 이사가고 싶습니다. )

I bought one of the newest models.
최신 기종 중 하나를 샀습니다.

My new phone has a larger screen.
새 폰은 액정이 더 큽니다.

I thought it would be nice to have a larger screen since I watch video clips on my phone quite often.
폰으로 영상을 자주 보기 때문에 더 큰 액정이 좋겠다고 생각했죠.
  - video clips: 짧은 영상물

Also I like to take pictures with my phone, So I picked one that takes good pictures.
폰으로 사진 찍는 걸 좋아해서, 사진이 잘 찍히는 걸로 골랐습니다.
  -takes good pictures: 사진이 잘 찍히다
  (ex: It's important to pick a phone that takes good pictures. 사진 잘 찍히는 폰을 고르는게 중요하다)

I also picked this phone because they said it charges really fast.
충전이 굉장히 빨리돼서 이걸 골랐습니다.
 - charges really fast 충전이 빨리 되다 (really fast=real fast)
  (ex: My phone used to charge really fast but not any more. 내 폰이 전에는 충전이 정말 빨리 됐는데 지금은 아니다)

I always run out of battery, So it was just what I needed.
항상 배터리가 다 닳아서 제가 필요하던 것이었습니다.
 -run out of: 다 떨어지다, 소모되다
   (ex: My phone is dead as it ran out of battery. 배터리가 다돼서 폰이 꺼졌다.
        I'm running our of battery 배터리가 다 돼가고 있어.
        I have run out of idea/time/money. 아이디어가/시간이/돈이 없어 )

I wasn't sure whether I wanted to buy a black one or a gold one.
검정으로 살지 골드로 살지 확신이 없었습니다.
  - not sure whether: ~ 할지 말지 확신이 없다
 (ex: I wasn't sure Whether I should asked him or not. 그에 물어야 할지 확신이 없었어요.       I wasn't sure Whether I can do that. 그걸 할수 있을지 확신이 없었다)

I picked the black one in the end because I thought it looked classier. 
결국 검정으로 골랐는데, 그게 더 고급스러워 보였거든요.
  - classy: 고급지다, 세련되다 (비교급: classier= more classy)
  (ex: I think the black is really classy. 검정색은 정말 고급스러워보인다.
    She looks classier in the black dress. 그녀가 검은색 드레스를 입으니 정말 세련돼 보여.
    It looks classier even though it's cheaper. 저렴한데도 더 고급스러워 보여.)


<Expression of the Day>
A: Wow, Is that how you charge your phone? 와우, 너 그렇게 폰 충전하는거야?
B: Yeah I just put it on the charger like this. 응 그냥 이렇게 충전기에 끼우면 돼.
A: You don't have to plug in? 전원에 연결하지 않아도 돼?
B: No, not at all. It's what's called a wireless charger. 응, 전혀. 이거 소위 '무선충전기'라고 부르는거야.






1.27 Talk about how glasses or colored contacts make you different
       안경 또는 서클렌즈로 어떻게 다르게 보이는지 얘기해봅시다

I wear colored contact lenses from time to time.
때때로 서클렌즈를 착용합니다.
  -colored contact lenses: 칼라렌즈, 서클렌즈 (=colored contacts)

They make my eyes look bigger and prettier.
눈을 더 크고 더 예쁘게 보이게 하죠.

They come in different colors and designs.
 여러가지 색상과 디자인으로 출시된다.
 - come in ~: 생산된다, 나오다 (=are made in)
  (ex: The shoes come in different colors and sizes. 이 신발은 여러가지 색상과 사이즈로 나옵니다.)

I don't wear them all the time though.
항상 쓰는 건 아닙니다.

I mostly wear them for special occasions.
대부분 특별한 경우에 씁니다.

I sometimes wear glasses when I feel like it.
내키면 안경을 쓰기도 합니다.
  - when I feel like it: ~ 하고 싶을 때, 내킬때, 기분이 날때
  (ex: When do you go for a walk? I go for a walk when I feel like it. 언제 산책합니까? 전 내킬때 합니다.
        I cook at home only when I feel like it. 기분이 내킬 때만 집에서 요리한다)

People say I look very different with my glasses on. 
사람들은 안경 끼면 내가 굉장히 다르게 보인다고 말합니다.
  - with my glasses on : 안경을 끼다
  (ex: I look very different with my glasses off. 나는 안경 벗으면 이미지가 완전히 다르다.
       I normally read books with my glasses on. 보통 안경쓰고 책 봅니다.
       She said I look older with my glasses on. 그녀는 내가 안경쓰면 나이들어 보인대요.)

I think glasses are great when I want to give my style a change.
스타일에 변화를 주고싶을 때 안경은 아주 멋진 거 같습니다.
  - want to give my style a change.
   (ex: I think it's time to give my style a change. 스타일에 변화를 줄 때가 됐다.)

Plus I also like to wear sunglasses.

I most often do that when I'm driving in daylight. 
한낮에 운전할때 대부분 선글라스를 낍니다.
  -in daylight: 환할 때, 대낮에

Sunglasses are also a great fashion statement.
선글라스는 패션을 연출하는 좋은 수단입니다.
  -fashion statement : 자신을 연출하는 수단
  (ex: Accessories are a great fashion statement. 악세사리는 아주 좋은 연출방식입니다.)

I can create a new look with my sunglasses.
선글라스로 새로운 모습을 연출할 수 있죠.


<Expression of the Day>
A: My eye sight seems to have gotten worse. 시력이 점점 나빠지는 거 같아.
B: Why? Can't you see well?  왜? 잘 안보여?
A: No, I can't. I need to get a higher prescription for my contacts. 응, 잘 안보여. 렌즈를 좀더 높은 도수로 바꿔야겠어.
B: I guess you should go to see the eye doctor. 너 안과가서 진찰받아야겠다.



1.26 Talk about where you buy your clothes and shoes

Outlet mall is becoming more common in Korea these days.
아웃렛 몰은 한국에서 점점 더 많아지고 있습니다.

In fact a new mall was built not far from where I live.
사는데서 멀지 않은 곳에 몰이 하나 생겼습니다.
   - not far from: 멀지 않다, 근처에 있다
  (ex: My office is not far from where I live 사무실이 집에서 멀지 않습니다.)

I mostly go there to buy my clothes and shoes these days.
요즘 신발과 옷을 사러 대부분 거기에 갑니다.

There are tons of stores there, so I have more options to choose from.
엄청나게 많은 가게들이 있어서, 선택폭이 넓습니다.
  - tons of : 엄청 많은 (=a whole bunch of, many, plenty of)
  - have more options to choose from : 선택폭이 넓다
   (ex: Movie goers have more options to choose form these days. 요즘 영화팬들은 선택의 폭이 넓어졌습니다.)
       We have more options to choose from when it comes to payment method.  결제방법에서 선택의 폭이 넓어졌습니다)

They have most of the brands I like.
제가 좋아하는 웬만한 브랜드는 다 있습니다.

As all outlet malls do, the stores there offer large discounts.
모든 아웃렛몰이 그렇듯, 할인을 많이 해줍니다.

I can buy things (at) 30 to 50 percent off the price tag.  ['at'은 생략가능]
정가에서 30~50퍼센트 할인된 가격에 살수 있습니다.
  - price tag: 가격표 (=tag price)
   (ex: I bought the jacket (at) fifty percent off the price tag. 정가에서 50% 할인해 자켓을 샀습니다
        I bought this 30 percent off. 이거 30% 할인해서 샀어)

I try not to buy too many clothes though.
옷을 너무 많이 사려고 하지는 않습니다.

I always try to stay within my budget.
항상 예산에 맞추려고 합니다.
  - stay within my budget: 예산에 맞추다
  (ex: I'm on a tight budget. So I always try to stay within my budget. 예산에 빠듯해서 항상 예산에 맞추려고 합니다.)

There's a movie theater and many places to eat at the mall,
몰에는 영화관이 있고 먹을 곳이 많습니다.

So I often grab a bite or catch a movie when I go there.
그래서 가면 자주 간단히 식사하거나 영화를 봅니다.
  -grab a bite : 간단히 요기하다. (특히 손으로 쥐고 먹는 것들: 커피, 햄버거, 음료 등)
  (ex: Let's go grab a bite there: 저기 가서 뭘 좀 먹자.
       We often grab a bite at the new sandwich place. 새 샌드위치점에서 자주 먹었다)
  -catch a movie: 영화를 보다 (watch보다 강한의미, '놓치지 않고 보다'라는 의미가 있음)


<Expression of the Day>
A: where do you shop for clothes? 옷 어디서 사?
B: I go outlet malls often. 아웃렛 몰에 자주 가.
A: Oh, really? Is there one nearby?  정말? 근처에 있어?
B: Yeah, there's one not from here. The prices are decent there. 응. 여기서 멀지 않은 곳에 하나 있어. 가격대가 괜찮아.
     (decent: 사람좋다, 괜찮은, 제대로된)



1.25 Talk about the grocery shopping experience.
          장 본 경험을 얘기해봅시다.


<Key expression>
-go grocery shopping: 장보러 가다
-make a list of~ : ~목록을 만들다
-delivery service for regular customers: 단골을 위한 배달서비스
-compare prices : 가격을 비교하다


<Text>
I go grocery shopping twice a week on average.
  일주일에 평균 두번 장보러 갑니다.
  - go grocery shopping : 장보러 가다
  (ex: I'm going to go grocery shopping with mom. 엄마와 장 보러 가려고 합니다.)

I normally go to a large supermarket near my apartment.
보통 아파트 근처 큰 슈퍼마켓에 갑니다.

They have everything I need from fresh produce to meat and seafood.
신선한 농산물부터 고기, 해산물까지 내가 필요한 건 다 있습니다.
  - produce: (채소, 과일같은) 농산물 (*앞에 강세를 줌; 프로듀스/ '생산품'을 이를 땐 뒤에 강세; 프로스)

I always make a list of the things I need to buy  before I shop for groceries.
장보기 전에 항상 살 목록을 만듭니다.
 - make a list of ~: 목록을 만들다 (=to do list: 해야할 목록/ make a buy list 살 목록)
 (ex: I made a list of the things I want to do during trip. 여행하면서 하고 싶은 걸 적어보았다)

That way, I know what to buy and don't end up buying things I don't need.
그렇게 해서 사야할 걸 알고, 필요하지 않는 걸 사지 않게 됩니다.
  - end up ~ing: 결국 ~하게 되다

I compare prices thoroughly to get good deals.
가격을 아주 꼼꼼하게 비교해보고, 좋은 물건을 싼 값에 삽니다.
  - compare prices: 가격을 비교하다
  - get good deal : 저렴하게 구매하다
 (ex: I check prices online to get good deals. 싸게 사려고 온라인에서 가격을 알아본다)

I normally bring my car and carry the groceries back myself.
주로 차를 가져가서 직접 장 본 걸 싣고 옵니다.
  - carry ~ back: ~를 직접 가져오다
  (ex: You don't have to carry it back yourself 직접 네가 들고 오지 않아도 돼)

But sometimes I have them deliver to my apartment.
하지만 가끔 집으로 배달시키기도 하죠.
  - have ~ deliver :~를 배달시키다
  (ex: It's very convenient to have them deliver to your home 집으로 배달시키면 아주 편리하다)

They offer delivery services for regular customers.
단골손님을 위한 배달서비스를 제공하거든요.
  - regular customer : 단골손님
   (ex: I'm regular here.: 나 여기 단골이야.)

The store is open until 11 at night so I can go pretty late when I'm busy.
가게가 밤 11시까지 열어서 바쁠땐 밤늦게 갈 수 있습니다.


<Expression of the Day>
A: This chicken tastes great! 이 닭 진짜 맛나다!
B: Yeah, I tasted it before I bought it. 사기 전에 미리 맛 봤지.
A:How did you do that? 어떻게?
B: They have sampling corners at the store. 그 상점에 시식코너가 있거든.

2016년 1월 17일 일요일

[입트영] 1월 셋째주


1.22 Talk about the meetings you have at work
      업무상 참석하는 회의에 대해 얘기해봅시다.

I have to attend various meetings at work.
회사에서 여러 회의에 참석해야 합니다.
  -attend : 참석하다

We have a regular meeting every Monday morning before we start the week.
한 주를 시작하기 전, 매일 월요일 아침 정기적으로 회의합니다.

We go over the progress that has been made on various projects.
다양한 프로젝트의 진척상황을 검토합니다.
  - go over : 검토하다, 훑어보다

We also check the dead lines and sales numbers.
기한과 매출수치도 확인합니다.

We take turns making presentations on our own projects.
자신이 맡은 프로젝트에 대해 돌아가며 경과보고를 합니다.
  -  take turns: 번갈아가면서 하다
    (ex: We take turns taking care of our baby. 우리는 돌아가면서 아기를 돌봅니다.)

Next we have ad-hoc meetings when we have to address some issues.
어떤 문제를  다루기 위해 즉석 회의를 합니다.
-  ad-hoc : 즉석의, 임시의 (ad-hoc team:임시팀)
 
We do some brainstorming and exchange ideas at these meetings.
회의에서 브레인스토밍을 하고 의견을 주고받습니다.

We also come up with solutions for problems that occur .
발생한 문제의 해결책도 제시합니다.
  - come up with ~: ~를 생각해내다, 제시하다

Some meetings take place during lunch time.
점심 시간에 회의를 할 때도 있습니다.

In that case we talk over lunch.
그럴 경우 점심 먹으면서 이야기합니다.
  - talk over ~ : ~하면서 얘기하다.
  (ex: Let's talk over coffee. : 커피 먹으며 얘기하자.)

Overall some meetings  are quite short, while others can last for hours. 
짧은 회의도 있고, 몇 시간동안 계속되는 회의도 있습니다.


<Expression of the Day>
A: I don't think I can attend the meeting today. 오늘 회의에 못갈거 같아.
B: Oh, Really? 그래?
A: Yeah, I have a schedule conflict. I won't be at the office. 응. 일정이 겹쳐서 그때 사무실에 없을거야.
B: I will fill in for you. Don't worry. 내가 대신 갈게. 걱정마.




1.21 Talk about the bath room products you use at home
    집에서 사용하는 욕실 제품들을 이야기해봅시다

I have various types of soap products in my bath room.
욕실에 다양한 형태의 비누가 있습니다.

I use liquid soap to wash my hands.
손씻는데 액상비누를 씁니다.

They create less of a mess than bar soap.
그게 일반비누보다 덜 지지분합니다.
   - create less of a mess : 덜 지저분해지다. 더 깔끔하다
  (ex: It saves time and also create less of a mess. 그게 시간도 절약하고 덜 지저분해져. )

To undo my makeup, I use eyeliner remover and cleansing oil.
메이크업을 지울 때 아이라이너 리무버나 클렌징오일을 사용합니다.
  - undo one's makeup : 화장 지우다.
  (ex: It's really a hassle to undo my makeup. 화장지우는 거 정말 귀찮아.
       I fell sleep last night without undoing my makeup. 어제 화장지우지도 않고 잤어.)

And then I use cleansing foam to wash my face again.
그런 다음 세안제로 다시 세수합니다.
  - wash my face : 세수하다
  (ex: I didn't even wash my face last night. 어제 밤에 세수하지도 않았어.
       I wash my face thoroughly to remove my makeup 화장을 지우려고 아주 꼼꼼히 세수했다.)

As for dental products, I use tooth paste and tooth brush to brush my teeth.
치아용품으로, 이를 닦을 때 쓰는 치약과 치솔이 있습니다.

I also have some mouthwash and dental floss in the bathroom.
구강청결제와 치실도 있습니다.

For my hair, I have several types of shampoo and conditioner.
헤어제품으로 여러 종류의 샴푸와 컨디셔너가 있습니다.
  - shampoo : 샴푸(명), 머리감다(동) / rinse: 헹구다
    (ex: Shampoo your hair: 머리감아
         Rinse your hair with your conditioner. 컨디셔너로 머리를 헹궈내)

I buy the big ones because I can get more for my money that way.
큰 걸 사는데요, 그러면  저렴하게 구매할 수 있거든요.
  - can get more for money : 저렴하게 살 수 있다.
   (ex: You can get more for your money during sales. 세일기간중엔 더 저렴하게 구매할 수 있습니다.
        Wise shopper always think about how to get more for their money. 현명한 소비자들은 항상 어떻게 더 저렴하게 살수 있는지 생각합니다.

Last of all I have hair styling spray that I use to style my hair.
마지막으로 머리를 손질하기 위한 스프레이가 있습니다
  - style my hair : 머리를 손질하다
    (ex: The hair stylist style my hair with a hair dryer: 미용사가 드라이기로 머리를 손질해줬다.
         I usually style my hair with hair wax. 주로 왁스로 머리를 손질합니다.)


<Expression of the Day>
A: what's wrong with your chin? 턱이 왜 그래?
B: I cut my self while I was shaving. 면도하다 베었어.
A: Ouch, I bet that hurt a lot. 아우, 엄청 아팠겠는데.
B: It was't that bad. I need to get new blades for my razor. 그렇게 아프진 않았어. 면도날을 새로 갈아야겠어.







1. 20 Talk about when you had to change an appointment
      예약을 바꿔야 했던 경험을 얘기해봅시다.

<Key Expression>
- cancel an appointment 예약을 취소하다
- reschedule an appointment 예약을 바꾸다
- make a new appointment 새로 예약하다


<Text>
I remember a time when I was supposed to get my hair done at the hair salon.
미용실에서 머리를 하기로 한 적이 있었어요.
  - be supposed to : ~ 하기로 하다/되어있다
  - get my hair done : 머리를 하다

I had a hair appointment on a Saturday.
어느 토요일에 미용실 예약이 있었습니다.
  -on a Saturday : 어느 토요일 ('a'를 넣어서 불특정 느낌을 줌)

However something came up suddenly that day and I couldn't make it on time.
그런데 그날 갑자기 일이 생겨서, 제때에 못 갔습니다.
  -make it on time: 제 시간에 맞추다
  (ex: I barely made it on time for my train: 가까스로 열차시간에 맞춰 탔다.)
       I think I can't make it today. 오늘 못갈거 같은데.)

 I called the hair salon and asked them to reschedule my appointment.
미용실에 전화해서 예약을 바꿔달라고 부탁했습니다.
  - reschedule : 일정을 변경하다
  (ex: I need to reschedule my appointment to next week. 다음주로 예약을 다시 잡아야 한다.)

I got my hair done the following weekend.
그 다음 주말에 머리를 했습니다.
  - the following day/week/year: (말하는 시점에서) 다음 날/다음 주/다음 해

There was also a time when I had to change my appointment at the dentist.
치과 예약을 바꿔야 했던 적도 있었어요.

I was making regular visits to the dentist to get my cavities filled.
충치치료를 하러 치과에 정기적으로 가고 있었습니다.
  - make regular visits: 정기방문 하다
  - cavities filled : 충치 치료

One day I got pretty sick and had to cancel my appointment.
하루는 아파서 갈 수 없어서 예약을 취소해야 했습니다.
  - cancel my appointment:  예약을 취소하다
  (ex: I'd like to cancel my appointment. I'm too busy these days. 예약을 취소하고 싶습니다. 요즘 너무 바빠서요. )

I made a new appointment and went to the dentist the following week.
새로 예약을 잡고 그 다음 주에 치과에 갔습니다.
  - make a new appointment :  약속을 새로 잡다
  (ex: I called and made a new appointment with my hairstylist. 전화해서 담당미용사와 예약을 다시 잡았다
       Why don't you just make a new appointment? 그냥 예약 새로 잡지 그래.)



<Expression of the Day>
A: Didn't you say you had something this evening? 오늘 저녁에 일 있다고 하지 않았어?
B: Yeah, I meant to go to the dentist. 응 치과에 가려고 했었어.
A: Why didn't you?  왜 안갔어?
B: I got tie up with something and I moved my appointment to Thursday. 갈 수 없어서 목요일로 약속을 바꿨어.
   -get tie up with~: ~에 엮이다, 붙들려 있다. 바쁘다


1.19 Talk about how you use the microwave at home
      집에서 전자렌지를 어떻게 사용하는지 얘기해봅시다

<Key Expression>
- warm up/ heat up: 데우다
- defrost: 해동하다
- nuke : (전자렌지) 돌리다


<Text>
I make use of the microwave at home almost everyday
  거의 매일 전자렌지를 사용합니다.
- make use of : 이용하다, 활용하다

Of course I use it to warm food up.
물론 음식을 데우는 데 사용합니다.
  - warm up: 데우다, 준비운동하다
  (ex: I warm up milk in the microwave before I drink it: 우유를 데워서 마십니다.
       Let's warm up the leftovers in the microwave: 남은거 전자렌지로 데우자.)

For instance when I order pizza, I often end up with some leftovers.
예를 들어 피자 시키면 종종 남는데요.
  - end up with~ :결국엔 ~가 남다
   (ex: We often end up with some leftovers during the family holidays. 명절 때 음식이 남습니다)
  - leftover : 남은 음식 (주로 복수로 씀)

I put them in the freezer and then when I want them eat later on, I just nuke them in the microwave.
냉동실에 넣어뒀다가, 나중에 먹고 싶을 때 전자렌지에 돌립니다
  - freezer : 냉동실 (fridge: 냉장고)
  - nuke : 핵무기로 공격하다
    nuke something in the microwave : ~를 전자렌지 돌리다
   (ex: Just nuke it in the microwave if you don't have enough time 시간 없으면 그냥 전자렌지 돌려.)

They become as good as new.
거의 새것과 다름이 없죠.

As there are tons of instant food products these days,
요즘 엄청나게 많은 즉석요리 제품들이 있기 때문에,
  - instant food : 즉석요리 (라면, 햇반, 냉동피자 같은 간단히 요리할 수 있는 것들)

I use the microwave much more often than in the past.
예전보다 훨씬 더 많이 전자렌지를 사용합니다.

When I don't have time to cook rice in the rice cooker,
밥솥에 밥 할 시간이 없을때,

I just heat up instant rice in the microwave.
그냥 전자렌지에 즉석밥을 데웁니다.
  - heat up: 데우다
  (ex: Can you heat it up? 이거 좀 뎁혀 주실래요?
       Heat the leftover rice in the microwave 남은 밥 전자렌지로 뎁혀.)

They taste pretty much the same.
맛은 거의 비슷합니다.

Plus I use the microwave to defrost things that are frozen before I cook them.
요리 전에 얼려뒀던 걸 해동하려고 전자렌지를 사용합니다.
  - defrost: 해동하다
  (ex: I defrost the chicken before cooking it. 요리 전에 닭을 해동시킵니다)


<Expression of the Day>
A: How long do I have to warm it? 얼마나 돌려야 해?
B: How many pieces are you having? 몇 조각 있어?
A: I don't know, perhaps three? 잘 모르겠는데 3개쯤?
B: A minute and a half should be fine then. 1분 30초면 충분할거야.



1.18 Talk about the rice cookers used in Korea

As rice is the staple food on the dinner table,
밥이 주식이기 때문에,
  - staple food: 주식

Rice cookers are a must have item in Korean households.
한국가정에서 밥솥은 필수품입니다.
  - must have item : 필수품
   (ex: Coffee makers are a must have item for coffee lover. 커피 애호가에겐 커피머신이 필수품이다.)

Of course the main function of this kitchen appliance is to cook steamed rice.
물론 이 주방기기의 주요기능은 밥하는 겁니다.
  - home appliance: 가정기기/ kitchen appliance: 주방기기
  - white rice 백미=steamed rice / brown rice 현미

They have preset timers on them, so you can have them cook rice automatically in the morning.
예약타이머가 있어서 아침에 자동으로 밥을 지을 수 있습니다.
  - preset timers : 예약타이머
  (ex: Bandi application has preset timer on them. 반디 앱은 예약 타이머가 있죠)
       Preset timers come in very handy 예약타이머는 아주 유용합니다.)

You just have to set the timer before you go to bed. 
자기 전에 타이머 설정을 해야 합니다.

They cook pretty fast as well.
밥이 아주 빨리 되기도 합니다.

It only takes thirty minutes max to cook steamed rice.
밥 하는데 최대 30분 밖에 안 걸립니다.
  - take ~ max : 아무리 길어야 ~ 걸린다 (max=maximum) --> 구어체에서 많이 쓰임!
  (ex: When will you be ready? 2 mins max. 언제 다돼? 2분이면 돼!
       It takes 30 mins max to get there. 거기 가는데 30분이면 돼.)

Meanwhile rice cookers can do so much more than just cook rice these days as they have various functions .
한편 밥솥은 밥하는 거 말고도 다른 수많은 기능이 있습니다.
  - do so much more than~ : ~보다 훨씬 더 많이 하다
  (ex: He was able to do so much more than I expected. 그는 내 예상보다 더 능력자다.
        Smart phone can do so much more than just make calls. 스마트폰은 전화거는 거 보다 훨씬 많은 기능이 있다)

You can cook all sorts of stuff such as corn, eggs or sweet potatoes in them.
옥수수, 달걀, 고구마 처럼 온갖 종류를 요리할 수 있습니다.
  - all sorts of stuff: 온갖 종류
  (ex: I have all sorts of stuff on the balcony. 발코니에 온갖 종류의 물건이 있습니다.
        Buffet has all sorts of food. 뷔페에 가면 온갖 종류의 음식이 있다
        You can search for all sorts of stuff on the internet 인터넷에서 무엇이든 다 찾을 수 있지!)


<Expression of the Day>
A: Is there any leftover rice?  밥 남은 것 좀 있어?
B: Yeah, there are some left from yesterday. 응, 어제꺼 남은 게 있어.
A: Is that cold then? 그럼 차려나?
B: No it's in the rice cooker. it keeps the rice warm. 아니, 밥솥안에 있어서 따뜻해.













2016년 1월 10일 일요일

[입트영] 1월 둘째주


1.15 Talk about the problems you had staying at a hotel
      호텔에 머물면서 겪었던 문제를 이야기해봅시다

<Key Expression>
be locked out : 문이 잠겨 밖에서 못들어가다


<Text>
I once stayed at a hotel for my vacation at the beach.
휴가차 해변가에 있는 호텔에서 머문 적이 있었습니다.
  - for my vacation: 휴가차

I checked in and got to my room.
체크인 하고 방을 배정받았습니다.

However the room wasn't cleaned up properly.
그런데 방이 깔끔하게 청소가 안됐더군요.
  - clean up: 깨끗하게 청소하다 (clean 에 'up'을 붙여 깨끗함을 더 강조함)
  - spic and span: (아주 깨끗해서) 먼지하나 없이 반짝반짝하다
   (ex: His room is always spic and span 그의 방은 언제나 아주 깔끔하다)

I called the front desk and asked them to clean the room again.
프론트 데스크에 전화해서 방청소를 다시 해달라고 부탁했습니다.

There was also this other time when I had a trouble with heater at a hotel.
한번은 또 난방장치에 문제가 있던 적도 있었습니다.
  - have a trouble with~: ~에 문제가 있다
    (ex: I'm having trouble with my phone. 핸드폰이 잘 안돼.)

The room was so cold because the heater wasn't working properly.
난방장치가 제대로 작동하지 않아서 방이 너무 추웠습니다.

I had to call the front desk for help.
도움을 요청하기 위해 프론트데스트에 전화해야했죠.
   - call for help: 도움을 요청하러 전화하다
  (ex: Why don't you call the front desk for help? 프론트데스크에 전화해서 도와달라 그래.
    I was very frustrated and called the front desk for help 너무 화가나서/답답해서 프론트데스크에 전화해 도움을 요청했습니다. )

Plus I also remember when I lost my room key.
게다가 방 키를 잃어버린 적도 있었습니다.
 - room key : 방 키
  (ex: Can we get an extra room key? 방 키를 추가로 얻을 수 있나요?)

I thought I had put the card key in my wallet,
지갑에 카드키를 넣은 거 같았는데,

but it wasn't there when I got back to my room.
방에 돌아오니 없더라구요.
  -get back to room: 방으로 돌아가다
   (ex: I will give you a call when I get back to my room. 방에 돌아가서 전화줄게.)

I was locked out and  had to get a new key.
방에 들어가지 못해서 새 키를 하나 다시 얻어야 했습니다.
  - be locked out: 문이 잠겨서 (밖에서) 들어가지 못하다
    (ex: My mom was locked me out. 엄마가 문을 열어주지 않으셨어요
    We were locked out because we had lost our key. 열쇠를 잃어버려서 못들어갔습니다)
  - be locked in: 문이 잠겨서 (안에서) 나오지 못하다, 갇히다
   (ex: I was locked in at my office. 문이 잠겨서 사무실에서 못나왔습니다.)


<Expression of the Day>
A: Is there particular type of room you prefer, Mr.Kim? 원하는 타입의 방이 있으신가요?
B: Yes, I would like a room with an ocean view. 네, 바닷가 전망이 있는 객실로 주세요.
A: Sure, let me see what we have available. 물론이죠. 자리가 있는지 확인 해볼게요.
B: Thank you. I'd also like a non smoking room. 고맙습니다. 그리고 비흡연실로 부탁할게요.



1.14 Talk about  when you get forgetful
   잘 잊어버리는 경험을 얘기해봅시다~

<Key Expression>
- get forgetful : 깜빡하다, 잘 잊어버리다
- get worse with age : 나이들면서 안좋아지다.
- make a habit of ~ing : ~하는 걸 습관으로 삼다


<Text>
I tend to get forgetful at times.
가끔씩 깜빡하는 경향이 있습니다.
  - get forgetful : 깜빡하다, 잊어버리다
  (ex: I'm getting more forgetful with age. /as I grow older. 나이들면서 점점 더 잊어버립니다.)
 - at times : 가끔씩

I most often forget things that I have to do.
해야되는 걸 자주 까먹습니다.

I also forget about meetings or appointments I made.
또 예약이나 미팅을 잊어버립니다.
  - appointments : 일대일 예약

So I made a habit of writing things down to be less forgetful.
덜 잊어버리려고 적는 습관을 들였습니다.
   - make a habit of ~ing : ~하는 걸 습관으로 삼다
    (ex: I made a habit of studying English for an hour everyday. 매일 한시간씩 영어공부하는 습관을 들였습니다.)
     (ex: I try to make a habit of thinking positively. 긍정적으로 생각하려는 습관을 들이려 합니다)
   - write down  : 쓰다. 적어내려가다

Plus I have major problems finding my stuff.
게다가 물건 찾는데 심각한 문제가 있습니다.
  - have major problem : 심각한 문제가 있다 (major= serious)
  (ex: I have major problems remembering people's name. 사람들 이름 기억하는데 심각한 문제가 있습니다)

I just can't remember where put my things.
그냥 어디다 뒀는지 기억이 안납니다.

I spend a lot of time trying to find something I need.
필요한 물건을 찾는데 많은 시간을 습니다.

I'm really trying put things where they should be.
물건을 제 자리에 두려고 노력합니다.

I think my forgetfulness is getting worse with age.
나이들면서 건망증이 더 심해지는거 같아요.
  - getting worse with age : 나이들면서 더 심해지다 (with age= as I grow older)
  (ex: My back pain is getting worse with age 나이들면서 허리통증이 심해집니다.)

I just do my best not to forget things.
잊어버리지 않으려고 최선을 다합니다.

I'm just trying to be more organized to become that way.
그렇게 되려고 정리정돈을 더 잘하려고 노력합니다.
   - organized : 정리정돈이 잘된
   (ex: He is very organized and tidy. 그는 깔끔하고 단정해요.
        My room is very well-organized. 제 방은 무척 깔끔하게 정리돼 있죠.)


<Expression of the Day>
A: Oh, my goddess.  오, 마이 갓!!
B: Why? What's wrong? 왜? 뭐 잘못됐어?
A: I forget I left something on the stove. 가스렌지에 올려놓은걸 잊어버렸어.
B: Oh no. Let's go back right away. 안돼. 당장 돌아가자.



1.13 Talk about what you do for your dental health
       치아건강을 위해 무엇을 하는지 얘기해봐요.

I try to take good care of my teeth.
  -take good care of ~: ~ 관리를 잘하다

I brush my teeth right after meals.
밥 먹고 바로 이를 닦습니다.
  - brush one's teeth: 이를 닦다

I also carry around mouthwash in my bag.
구강청결제를 가방에 가지고 다닙니다.
  - mouthwash :구강청결제
  (ex: Do you have mouthwash? 가글 있어요?
        You can gargle with mouthwash. 구강청결제로 가글할 수 있습니다.)

I use dental floss to floss my teeth off and on.
치실을 때때로 사용합니다
  - floss : 치실, 치실을 사용하다
   (ex: Flossing your teeth regularly is good for your dental health. 치실을 정기적으로 사용하면 치아건강에 좋습니다.)

Plus I go to the dentist for regular check-ups.
정기검진을 받으러 치과에 갑니다.

I do that every six month.
6개월마다 합니다.

I get my teeth cleaned or get a filling for cavities that I have to.
스케일링하거나 필요하면 충치치료를 합니다.
  - get my teeth cleaned : 스케일링 하다
  - get a filling for cavities : 충치를 치료하다

I used to have crooked teeth when I was younger.
어렸을 때 덧니가 있었습니다. (치열이 고르지 않았습니다)
  - crooked (크로키드): 덧니 (=snaggle-tooth)

I got braces and had them on for about two years.
치아교정기를 끼고 2년정도 지냈습니다.
  -  braces: 치아교정기 (무조건 '복수'로 씀)/ a neck brace : 목 보조기
   (ex:  I had braces when I was middle school. 중학교때 치아교정기를 했습니다.)

Now I have nice teeth.
지금은 치열이 고릅니다.
  - nice teeth: 고른 치열

Also I drink a lot of coffee and my teeth get darker easily because of that.
커피를 많이 마셔서 치아가 쉽게 변색됩니다.

So I get my teeth whitened from time to time.
그래서 때로 치아미백을 합니다.
  -whitened:  미백


<Expression of the Day>
A: Oh, I'd better go to the dentist. 아, 치과에 가야할까봐.
B: Why? Is something wrong with your teeth? 왜? 이가 잘못됐어?
A: Yeah, My wisdom teeth are growing in. 응. 사랑니가 나고 있거든.
B: Really? I had to get mine pulled out. 그래? 내껀 뽑았는데.




1.12 Talk about when your eyes get dry
        눈이 건조해질때는 얘기해봅시다.

I used to wear contacts before.
예전에 렌즈를 꼈습니다.
  -  wear contacts 렌즈를 끼다
   (ex: How long have you been wearing contacts? 렌지 낀지 얼마나 됐어요?)

My eyes get dry pretty easily, so I use eye drops quite often.
눈이 쉽게 건조해져서, 안약을 자주 사용합니다.
  - get dry : 건조해지다
  (ex: My eyes get dry during winter. 겨울이면 눈이 건조해집니다.)

I wore glasses when I got home because my eyes get too dry.
눈이 너무 건조해지기 때문에 집에 오면 안경을 꼈습니다.

I don' wear contacts anymore because I got eye enhancement surgery.
시력교정술을 받고나서는 렌즈를 더이상 끼지 않습니다.
  - eye/vision enhancement surgery: 시력교정술
  - vision: 시력
    (ex: I have bad vision 시력이 안 좋아요. )

One of the side effects of these surgeries is dry eyes.
 시력교정술의 부작용 중 하나는 안구건조증입니다.
  - dry eyes 안구건조증 / night glare 빛번짐

In fact my eyes still get dry from time to time
눈이 여전히 때때로 건조해집니다.

I put in artificial tears when they do.
그럴 때, 인공누액을 넣습니다.
  -artificial tears: 인공눈물, 인공누액

I carry them around in my bag all the times.
항상 인공누액을 가방에 넣고 다닙니다.
  -carry something around: ~를 가지고 다니다

If I'm out, I buy some at the drug store.
다 떨어지면, 약국에서 삽니다.

I tend to rub my eyes when they are itchy.
눈이 간질간질 할 때, 비빕니다.

My eyes get blurry if I do that.
그렇게 하면, 앞이 뿌옇게 보입니다.
  - blurry : 흐릿한, 모호한 (=hazy)
  (ex: My eyes get blurry when I use the computer for a long time. 컴퓨터를 오래 하면 눈이 잘 안보입니다.)


<Expression of the Day>
A: My eyes are burning. 눈이 따가워.
B: Yeah, your eyes are red. what's wrong? 그러게, 눈이 빨개. 왜 그래?
A: I rub them because they are itchy. 간지러워서 눈을 비볐거든.
B: Oh, you shouldn't do that.  그럼 안돼.



1. 11 Talk about when you have trouble falling a sleep
       잠자는게 어려웠던 경험을 이야기해봅시다.

<Key Expression>
toss and turn all night long : 밤새 뒤척이다

<Text>
I have trouble falling a sleep sometimes.
가끔 자는데 문제가 있습니다.
 - have trouble falling a sleep : 자는 데 문제가 있다

It happens when I drink too much coffee.
커피를 너무 많이 마실때 그렇습니다.

The caffeine keeps me awake.
카페인때문에 못잡니다.
  - keep awake: 자지 않고 깨어있다. 잠 못자게 하다
   (ex: The noise kept me awake all night. 소음 때문에 밤새 못잤어요.)

I also have problems falling a sleep when I have a lot on my mind.
또 생각이 너무 많을 때 잠자는 게 어렵습니다.
  - have a lot on my mind: 머리속이 복잡하다, 생각이 많다
  (ex: What's on you mind? 무슨 생각해?
        I know that you have a lot on your mind these days. 요새 너 고민있는 거 알아.)

I keep thinking about something, and that makes me toss and turn all night long. 
뭔가를 계속 생각하다가, 밤새 뒤척입니다.
   - toss and turn : 뒤척이다

I feel very tired in the morning when that happens.
그러면 아침에 엄청 피곤합니다.

I also have trouble going to sleep when I take a nap in the afternoon.
또 오후에 낮잠을 자면 자는 게 어려워지죠.
   - going to sleep: 잠자다
  -take a nap : 낮잠(시간대는 상관없이 잠깐 눈붙이는 것)

I have friends who have serious problems with sleep.
자는데 심각한 문제가 있는 친구들이 있습니다.

One of my friends takes some pills because of her insomnia.
친구 중 하나는 불면증때문에 약을 먹습니다.
  - insomnia : 불면증

Overall I think getting quality sleep is very important for our health.
결론적으로 푹 자는 건 건강에 아주 중요합니다.
  - quality sleep: 숙면     (quality + 명사: 양질의 00)
   (ex:  I need to get quality sleep before exams : 시험전 잘 자는게 중요합니다.
         I got quality sleep last night. 어제 아주 푹 잤습니다.)


<Expression of the Day>
A: Did you get a good night's sleep? 어제 푹 잤니?
B: No, I tossed and turned all night. 아니, 밤새 뒤척였어.
A: Oh no, Why couldn't you fall a sleep? 오 저런. 왜 잠 못잤어?
B: I think it's because I took a late nap yesterday.  어제 늦게 낮잠 자서 그런거 같아.




2016년 1월 3일 일요일

[입트영]2016_1월 첫째주

1. 8 Do you lose your stuff easily or not?
  당신은 물건을 자주 잃어버리는 편인가요, 아닌가요?

<Key Expression>
leave +물건 +behind +장소 : '물건'을 '장소'에 두고 오다

<Text>
I lose my belongings quite often.
저는 소지품을 자주 잃어버립니다.
  -  belongings: 소지품, 소유물
    (ex: I don't lose my belongings often. 나는 물건을 잘 잃어버리지 않습니다.
        Be careful not to lose your belongings when you are travelling 여행중에 소지품을 잃어버리지 않게 주의하세요.)

I lost my cell phone on several occasions.
핸드폰도 몇 번 잃어버린적이 있습니다.
  - on several occasions : 여러 차례 (=several times)
  (ex: I've met him on several occasions 그를 몇번 만난 적이 있어요.)

I either left it on the bus or  drop it somewhere.
버스에 두고 내리거나 어딘가 흘리고 오는거죠.

I've lost numerous umbrellas as well.
잃어버린 우산만도 한 두개가 아닙니다.
  - numerous : 많은 (many 보다 훨씬 강조하는 느낌이 있음- 수없이 많은)
  (ex: There are numerous other problems beside this. 이것 말고도 문제가 많다)
     He was late for meetings on numerous occasions. 그는 미팅에 지각을 수도없이 했다)

There have been many times when I came home without my umbrella.
우산없이 집에 온적이 많죠.
  - There have been many times~: ~한 적이 많다

Plus I always forget where I put my wallet or keys.
게다가 지갑이나 열쇠를 어디에 뒀는지 항상 잊어버립니다.
  - forget where I put ~:~를 어디뒀는지 잊어버리다
  (ex: I totally forgot where I put my car. 차를 어디에 세웠는지 완전히 잊어버렸다)

Next I change bags quite frequently,
그리고 가방을 꽤 자주 바꾸는데요,

And sometimes I forget to take things out of my bag I used the day before.
그리곤 전날 사용했던 가방에서 물건을 꺼내는 걸 가끔 잊어버립니다.

That's why I leave something behind at home quite often.
그게 내가 집에 물건을 자주 놓고 오는 이유입니다.
  -leave something behind + 장소: ~에 두고 오다

I also have habit of leaving things behind in the car.
또한 차에 물건을 놓고 오는 습관이 있습니다.
  -have habit of ~: ~ 습관이 있다

I often have to go back to the parking lot to get something I left behind.
두고 온 물건을 가지러 주차장으로 자주 되돌아갑니다.


<Expression of the Day>
A: Oh, no. My wallet is missing. 어, 내 지갑 어딨지? 없어졌어!
B: Really? I saw you holding it in your hands at the coffee shop 정말? 커피숍에서 니가 손에 들고 있는거 봤는데.
A: I must have left it in the bathroom. 화장실에 놓고 왔나봐.
B: Hurry, let's go back and find it. 빨리 가서 찾아보자.




1.7  Talk about when you were late for work for some reason
      어떤 이유로 회사에 늦었던 경험을 이야기해봅시다

I remember when I was late for work on a snowy morning.
눈 오는 날 회사에 늦었던 적이 있었습니다.
  - be late for work: 회사에 지각하다 (be late for class/school: 학교에 지각하다)
    (ex: I try not to be late for work. 회사에 늦지 않으려고 노력합니다
         I was 30 minutes late for work: 30분 늦었어)
  - on a snowy morning: 어느 눈 오는 날

I was stuck in some major traffic.
차가 엄청나게 밀려 꼼짝도 못했어요.
  - be stuck in: 꼼짝 못하다

Cars were barely moving because of the heavy snowfall.
폭설때문에 차들이 거의 움직이지 않았어요.
  - barely moving because of ~: ~ 때문에 거의 움직이지 않다
  - heavy: 심한(정도)/ heavy rain 폭우, heavy traffic: 혼잡

It took me almost an hour and a half to get to my office.
사무실로 가는데 한 시간 반이 걸렸습니다.
  - get to~: ~도착하다

It should have only taken half an hour or less.
30분이나 그보다는 덜 걸려야 했습니다.
  - should have : ~ 했어야 한다

I was almost an hour late for work.
회사에 거의 한시간 지각했습니다.
 
A lot of people were late that day, so I didn't get into any big trouble.
그날 많은 사람들이 늦었기때문에 저는 크게 혼나지 않았어요.
  - get into trouble: 크게 혼나다. 문제가 생기다.
    (ex: I got into trouble with my wife: 아내에게 혼났다)

I regretted not taking the subway, because it would have taken less time.
지하철 타지 않은 걸 후회했습니다. 그러면 시간이 덜 걸렸을텐데 말이죠.
  - would have : ~ 했을 텐데. ~했을 것이다
   (ex: It would been nice if you had come. 네가 왔더라면 좋았을텐데.
        It would have taken two hours if you had driven. 운전했다면 2시간 걸렸을 텐데.)

I learned my lesson that day.
그날 교훈을 얻었습니다.

Ever since that instance, I always make sure to use the subway when it's snowing.
그 사건 이후로,  눈 올때는 항상 지하철을 탑니다.

<Expression of the Day>
A: I was late for work the other day. 지난번에 회사에 지각했어.
    - the other day: 지난 번에, 며칠 전에
B: Oh, no. What happened? 저런, 무슨 일 있었어?
A: I woke up late. I slept through my alarm. 늦잠잤어. 알람 못 듣고 계속 잤어.
B: Did you get into any trouble? 별 문제 없었어?





1.6 Talk about when you couldn't make it to a gathering 
     만나기로 한 약속을 지키지 못했던 경험을 이야기해봅시다~

I remember a time when I was supposed to get-together for dinner with some of my friends.  친구들과 저녁을 함께 하기로 한 적이 있었습니다.
  - be supposed to : ~ 하기로 되어 있다, ~하기로 예정되다
  - get-together: 모임 (=gathering)

I was looking forward to the gathering.
나는 모임을 기대하고 있었습니다.
  -be looking forward to +명사/동명사 : ~ 하기를 기대하다

However something urgent came up at work.
그런데 직장에서 급한 일이 생겼습니다.
  - something (urgent) come up: 갑자기 무슨 일이 생기다

I couldn't get off until I took care of the problem.
문제를 해결할때까지 퇴근할 수 없었습니다.
  - get off: 차에서 내리다, 퇴근하다 (get off of work)

It seemed like it would take quite a long time.
시간이 꽤 많이 걸릴 거 같았죠.
  - It seemed like: ~ 할 것 같다

So I had no choice but to call my friends and tell them I couldn't make it.
그래서 친구에게 전화해서 못간다고 말할 수 밖에 없었습니다.
 - have no choice but to~ : ~ 할 수밖에 없다
   (ex: I have no choice but to try again. 다시 해야지뭐. )
 - call: 전화하다 / message: 문자 보내다
 - make it:  시간 맞춰 가다, 성공하다, (모임에) 가다
   (ex: I couldn't make it on time because of traffic. 교통상황 때문에 제시간에 도착하지 못했습니다.)

I felt very bad since I hadn't seen them for a long time.
친구들을 본지 오래되었기 때문에 무척 아쉬웠습니다.
  - feel very bad : 복합적인 감정, 미안할 수도 있고, 아쉬울 수도 있고 화날수도 있다.(상황에 따라 달리 해석)

Plus I was the one who organized the gathering in the first place.
게다가 애초에 그 모임을 주관한 게 나였죠.

I told my friends that I would make it up to them later on.
친구들에게 나중에 꼭 갚겠다고 말했습니다.
  - make it up to ~: 은혜를 갚다, 보답하다

Looking back I regret missing that get-together that day.
돌아보면 그날 모임을 놓친게 아쉽습니다.

<Expression of the Day>
A: Didn't you have a meeting? 미팅 하지 않았어?
B: I had to cancel at the last minute. 마지막에 취소해야했어.
A: Oh, really? Why? 정말? 왜?
B: Something urgent came up. 급한 일이 생겼거든.



1.5 Talk about when you are looking for a house to live in
    집을 구하는 때를 이야기해봅시다.

I remember when I was getting my apartment two years ago.
2년 전 집을 구하던 때가 생각납니다.
  - remember (a time) when : ~ 할 때를 기억하다

I was looking for a three-bedroom apartment.
방 세개짜리 아파트를 찾고 있었어요.
  - studio : 원룸

I wanted a place that was walking distance from the subway station.
지하철역에서 도보거리인 곳을 원했습니다.
  - walking distance : 걸을 수 있는 거리, 도보거리 (15분 이내 거리)
  (ex: It's not within walking distance: 걸어갈만한 거리가 아니에요.
      My house is within walking distance from my office. 사무실에서 도보거리에 집이 있습니다.
     I'm looking for a place that is walking distance from the school. 학교에서 도보거리에 있는 집을 찾고 있어요.)


I also wanted a place that was fairly new. 
또 지은지 얼마 되지 않은 건물을 찾고 있었어요.
 - brand new: 완전 새것 /fairly new: 거의 새것

I went to real estate agency to see what they had available.
어떤 물건이 있는지 보려고 부동산 중개소에 갔습니다.
  - real estate agency : 부동산 중개소, 복덕방
  - available : 사용 가능한, 시간여유가 되는
  (ex: Do you available tomorrow? 내일 시간 돼?)
       There are no studios available for rent right now. 지금 임대가능한 원룸이 없어요)

I gave them a price range and the agent took me several places nearby.
나는 가격대를 주었고, 중개업자가 나를 근처 여러곳을 소개했다.          
  - price range: 가격대
  (ex: What is your price range? 당신이 원하는 가격대가 얼만가요?
        That is far beyond my price range. 제가 원하는 가격대를 훨씬 넘네요.)
  - the agent : 중개업자

I couldn't decide whichone to choose the first few days.
처음 며칠은 결정할 수 없었습니다.
  -the first few days: 처음 며칠
  (ex: It was hart to adjust the first few days. 처음 며칠은 적응하기 어려웠어요.)

I ended up going to almost dozen places.
결국 열 군데 이상을 돌아다녔습니다.
  - end up ~ing: (하다보니) 결국 ~하게 되었다
  - dozen: 십여 군데

It was a lot of leg work.
발품을 많이 팔아야 했습니다.
  - leg work: 발품팔다
  (ex: You need to do your homework and a lot of leg work when you looking for a house. 집을 알아보려면 사전조사와 발품을 많이 들여야 한다)

Finally I came across the place I was satisfied with.
마침내 만족스런 곳을 찾게 되었습니다.
  - come across: 우연히 발견하다

The rent was reasonable enough, so I signed the lease.
집세가 적당해서 계약서를 썼습니다.
  - rent: 집세
  - reasonable :  적당한 가격 (주관적임)
  - sign the lease: 임대 계약서를 쓰다


<Expression of the Day>
A: Did you have to move a lot of stuff moving in? 이사하는데 옮길 게 많았니?
B: No, the studio was fully furnished. 아니, 원룸이 풀옵션이었어.
A: Oh, so you didn't have to move any furniture? 오, 그럼 가구를 옮길 필요가 없었겠네.
B: No. The move was very easy. 응. 이사가 쉬웠어.



1.4 Talk about how Koreans like to have seafood 
    한국인이 얼마나 해산물을 좋아하는지 얘기해봅시다

Koreans are very big on seafood.
한국인들은 해산물을 몹시 좋아합니다.
  - be big on: 몹시 좋아한다
  (ex: I'm big on Hip hop: 나는 힙합을 엄청 좋아해.
       I'm not big on seafood: 난 해산물 별로 안 좋아해)

That's probably because the country is peninsular.
아마도 반도국이기 때문일겁니다.
  - peninsular: 반도

We have abundant amount of sea food coming in.
해산물이 풍부하게 들어옵니다.
  - abundant: 풍부한
  (ex: The country has abundant amount of natural resources. 그 나라는 풍부한 천연자원이 많습니다.)

Seafood is one of the main dishes on the dinner table.
해산물은 저녁 식사의 주요리중 하나입니다
  - dinner table: 일반적인 '식탁, 밥상, 식사'를 말할 때 쓰이는 표현
  (ex: Rice cake soup is one of the main dishes of New Year. 떡국은 새해 주요리중 하나다)

There is a whole variety of sea food that is eaten.
온갖 종류의 식용 해산물이 있습니다.
  -a whole variety of: 온갖 종류의, 다양한

People pan-fry, steam or  boil seafood in various types of sauces.
다양한 소스에 버무려 해산물을 기름에 지지고, 찌고, 끓여 냅니다.
  - pan-fry: (기름을 조금만 넣고) 지지다, 볶다
  - stir-fry: 센불에 볶다/ deep-fry : 바싹 튀기다
  - steam : 찌다  / boil: 끊이다

Sea food is also the main ingredient in many Korean soups.
해산물은 국의 주재료입니다.
  - ingredient: 재료

It's not just typical fish, shell fish, crabs, squids, octopuses or shrimp that people eat.
 일반적인 생선, 조개, 게, 오징어, 문어, 새우만 먹는 건 아닙니다.
  - octopuses: 문어의 복수형 (octopus)
  - shrimp: 양이 많다고 할때는 그냥 단수로 씀. (종류를 말할때는 복수로 써줌)

Various types of seaweed are used to make side dishes.
다양한 해조류가 반찬으로 쓰입니다.
  - sea weed : 해조류 (laver : 김)

Also Sea creatures such as sea cucumbers, sea urchins or  sea squirts are eaten as appetizers.
애피타이저로 먹는 해삼 성게, 멍게와 같은 해산물도 있습니다.
  -sea cucumber : 해삼/ sea urchin: 성게 /  sea squirt: 멍게

<Expression of the Day>
A: Is this rice porridge? 이거 죽이니?
B: Yes, I like to have porridge for meals off and on. 가끔 밥으로 죽을 먹는 걸 좋아해.
A: What's your favorite kind? 무슨 죽을 제일 좋아해?
B: My favorite is abalone rice porridge. 전복죽을 제일 좋아해.