2016년 4월 24일 일요일

[비즈니스영어] 4월 마지막주



4. 29 3Rs of building a good corporate culture 좋은 기업문화 형성하기
       Part 2. Retaining and Recommending employees. 직원보유와 추천하기

Building a good corporate culture. 좋은 기업문화 형성하기

2. Retaining employees and earning their respect.
   직원 보유 및 직원의 존경심 획득

A good way to measure the quality of a company's culture is by its retention rate.
회사를 평가하는 좋은 잣대하나가 바로 직원 보유율입니다.
  -retention rate : 직원보유율

Many studies show that the real reason employees love their companies is because they are trusted and respected.
여러 연구조사에서 보여지듯이, 직원들이 회사를 사랑하는 진짜 이유는 자신이 신뢰와 존중받는다는 느낌 때문입니다.

The key to building a great workplace environment and culture is not about benefits, programs and resources. It's about building high-quality relationships.
훌륭한 직장환경이나 문화를 형성하는 비결은 복리후생이나, 프로그램, 재원 같은게 아니라 양질의 관계구축입니다.

Trust and respect are the bedrock of any quality and enduring relationship.
모든 양질의 영속적 관계 근간에는 신뢰와 존중이 자리잡고 있습니다.
  - bedrock : 기반, 근간

3. Recommending employees. 직원 추천하기

No matter how great a company is, there's bound to be some level of turnover.
아무리 훌륭한 회사라도 어느정도의 이직은 있기 마련입니다.
  - no matter : ~와 상관없다. 괜찮다
  - turnover : 이직, 교체
  - be bound to~:~하기 마련이다, 반드시 ~하다.

There are a million different reasons  as to why employee leaves a company.
직원들이 회사를 떠나는 이유는 다양합니다.

Good leaders know this and accept it in a positive light and they happy to write the exiting employees a glowing letter of recommendation for their future job.
훌륭한 리더들은 이를 알고 긍정적인 방향으로 받아들이며, 퇴사하는 직원들의 미래직장을 위해 칭찬가득한 편지를 기꺼이 써줍니다.
  - glowing: 극찬하는
  - in a positive light/way : 긍적적인 방향으로

They understand that they are leaving after having learned much and gained great experiences.
그들이 많은 것을 배우고 훌륭한 경력을 쌓은 후 떠난 다는 것을 이해합니다.

And new opportunities await them because their successful leadership.
그런 성공적인 리더십을 통해 새로운 기회가 기다리고 있는 것이죠.


<Today's words of wisdom>
"You can't sell it outside if you can't sell inside."
안에서 팔 수 없는 건, 밖에서도 팔 수 없다.



4.28  3Rs of building a good corporate culture 좋은 기업문화 형성하기
       Part 1. Recruiting: First and most important factor
               인재채용: 우선적이고 가장 중요한 것.

Building a good corporate culture 좋은 기업문화 형성하기

A company's culture is the foundation that promotes growth and long-term success.
회사 문화는 성장과 장기적 성공을 촉진시키는 토대입니다.

If you want to build a lasting business and thriving culture, consider the 3Rs.
영속적인 사업과 번영하는 문화를 구축하고자 한다면, 다음의 3R을 기억하세요.
  -lasting : 지속되는
  -thriving: 번영하는,

1. Recruiting: Careful hiring 인재채용: 신중한 고용

Hiring is the first and most important part of creating and maintaining your company's culture.
채용은 화사의 문화형성과 영위에 최우선으로 중요한 부분입니다.

That is why your HR team is vital in this task.
그래서 인사팀이 그렇게 중요한 거죠.

Make sure they take their time to painstakingly select, interview and hire the right people.
인사팀으로 하여금 시간과 공을 들여 적합한 사람을 뽑고, 면접보고, 채용하도록 하세요.
  - painstakingly : 힘들여 공들여

While abilities and experience are essential, cultural fit is by far the most important factor.
능력과 경력도 필수지만, 단연 중요한 건 조직적합성이죠.
  - by far: 확실히, 분명히, 단연코 (=certainly, definitely)
  (ex: It is by far the toughest challenges in my life. 생애 최고로 힘든 도전입니다.)

We look for core values in each person that match your company's culture, tradition, vision and philosophy.
한명 한명에서 회사에 걸맞는 문화, 전통, 비전, 철학의 핵심가치를 찾아야 합니다.

Remember hiring the right person from the start will make all the difference.
기억하세요, 처음부터 올바른 사람을 구하는 것이 판도를 완전히 다르게 만듭니다.

It could either make or break you company.
회사의 성패를 좌우할 수 있습니다.
  - make or break : 성패를 좌우하다, 판가름하다

<Today's words of wisdom>
"If you get the culture right, most of the other stuff  will just take care of itself. "
문화를 제대로 세우면, 나머지는 저절로 따라오게 된다.
Tony Hsieh, CEO of Zappos.com 토니 셰이


4.27  Corporation culture 기업문화
      Part 3. Adjusting to changes in organization and culture
                조직 문화 변화에 적응하기

Director Lee, ever since we implemented our new working culture, many of our employees are uneasy about the changes. I don't know what to do.
이부장님, 우리가 새 작업문화를 시행한 뒤로, 불편함을 느끼는 직원들이 정말 많아요. 어떻게 해야 좋을지 모르겠습니다.
  - implement: 시행하다
  - ever since : ~ 한 뒤로

They just need time to cope and adjust to the new way of operation going forward.
그냥 앞으로 새 운영 방식에 잘 대처하고 익숙해질 시간이 필요한 거 아닌가요?
  - cope : ~에 대처하다

But they are questioning as to why these changes are necessary.
그런데 이 사람들은 이런 변화가 왜 필요한지 의문을 갖고 있거든요.
  - as to : ~ 에 관해

They just want to go back to the old way of doing things.
그냥 예전 방식으로 돌아가고 싶은거죠.

You know, a part of me feels the same way.
나도 어느 정도는 같은 느낌이에요.

But remind them that there's often change in organization and culture with new leadership.
그래도 새 지도부가 들어오면 조직과 문화에 변화가 생긴다는 걸 상기시켜주세요.

When our CEO came on board two weeks ago, he promised positive reforms.
2주 전에 후임 CEO가 합류하면서 긍정적인 개혁을 약속하셨습니다.
  -on board : 승선하다, 일원이 되다. 합류하다

He promise to turn our poor financial conditions around and to broaden our target base.
현재 안좋은 재정상황을 호전시키고 고객층을 확대시키겠다고요.
  - turn something around : 상황을 호전시키다, 긍정적 방향으로 바꾸다

In order to meet these new challenges, We need to make some organizational and cultural changes.
이런 목표를 달성하려면 조직및 문화에 변화가 필요합니다.

I can't disagree. (reluctantly agreeing)
맞는 말씀입니다.

I guess it's my challenge to convince them to be patient and have an open mind.
아마도 직원들이 인내심을 가지고 열린마음을 가지도록 설득하는게 제  과제인 거 같습니다.

Wish me luck!
행운을 빌어주세요.

<Today's words of wisdom>
"Culture eats strategy for breakfast."
문화는 전략을 아침으로 먹는다 -> 전략으로는 문화의 힘을 상대할 수 없다.
- Peter Drucker  피터 드러커


4. 26 Corporation culture 기업문화
      Part 2. Adapting to a new environment 새 환경에 적응하기

Natasha, you mentioned earlier that you enjoyed the flexible working atmosphere of your last job.
나타샤, 일전에 전 직장에서의 유연한 업무 분위기가 좋다고 그랬잖아.

And you are having a hard time settling in at our company.
그리고 우리 회사에 자리잡는게 힘들다고요.
  - settle in :  적응하다, 편안해지다

Yeah, I just didn't realize how drastically different the working culture is here.
네, 여기 직장 문화가 얼마나 완전히 다른지 몰랐거든요.
  -drastically: 극적으로, 완전히, 과감히

One thing you should really understand is that a working culture represents the beliefs, ideologies,  principles and policies of a company.
근데 나타샤가 분명히 알아둬야 할 게 있는데 직장 문화가 곧 회사의 신념, 이념, 원칙, 정책을 표방한다는 거예요.

This is true in any business or organization, especially here.
이건 어떤 기업이나 조직에서도 마찬가지지만, 특히 여기가 그래요.

But my working style is so different and I'm not used to the highly structured and methodical way of working.
하지만 제 업무스타일은 너무 다르고, 이렇게 구조적이고 체계적인 작업 방식은 익숙치가 않아요.
  - methodical(머써리컬) : 체계적인

It just seems a bit uptight from my perspective.
제 관점에서 볼때 다소 딱딱해보인다고 할까요.
  - uptight: 완고한, 고집센

That's perfectly understandable. 충분히 이해합니다.

I actually think you have a lot to contribute since you come from a more  open, artistic and creative background.
사실 난 나타샤사 보다 개방적이고, 예술적이고 창의적인 환경에서 있다 와서, 우리회사에 보탬이 많이 될거라고 생각해요.

You can provide the missing elements that our culture lacks.
우리 회사에 없는 부분을 나타샤가 채워줄 수 있거든요.

Hmm, I never thought of it that way.
흠.. 그런 식으론 한번도 생각 안해봤는데요.

I guess I should really get it together and learn to adapt myself better at my new workplace.
이제 정말 정신차리고 새 직장에 더 잘 적응하는 법을 배워야 겠습니다.
  - get it together : 정신차리다, 가다듬다, 집중하다

That's the spirit. 바로 그거야!


<Today's words of wisdom>
"We want to understand what works here rather than what worked at any other organization."
 우린 다른 조직에서 효과가 있었던 것보다, 여기서 무엇이 효과가 있는지 알고자 한다.
-Laszlo Bock 라즐로 보크, 구글 인사총괄 부사장


4.25. Corporation culture 기업문화
      Part 1. I'm struggling to fit in. 적응하는데 어려움을 겪고 있다.


Natasha, how's life on the fourth floor? Are you adjusting well here?
나타샤, 4층 생활은 어때요? 적응 잘하고 있어요?

Actually, I wanted to talk to you about that.  I'm kind of struggling to fit in at this company.
사실, 그 부분에 대해서 과장님과 얘기 하고 싶었는데요,
  - struggling : 어렵다. 힘들다
  - fit in : 적응하다, 섞이다 (=get used to)

Oh, how so? Is someone bothering you or not making you feel welcome here?
어떻게요? 누군가 괴롭히거나 반겨주지 않나요?

No, no. It's nothing like that. I've just been so used to the free and flexible working culture of start up companies in the last 8 years.
 아뇨, 아뇨 그런게 아니라요.  지난 8년동안 스타트업 기업에서 일하면서 자유롭고 유연한 문화에 아주 익숙해졌거든요.
  - working culture: 업무문화

I guess it's taking me some time to accustom myself to strict and traditional corporation culture here.
이제 여기 엄격하고 전통적인 기업문화에 적응하려니 시간이 좀 걸리는 거 같습니다.
  - accustom oneself to ~: ~에 익숙해지다. 길들이다

I completely understand and empathize with what you are going through.
어떤 심정인지 다 이해하고 공감해요.
  - empathize with ~ : ~에 공감하다

I was once in your shoes many many years ago.
아주 오래전에 한때 나도 같은 입장이었거든요.
  - be in one's shoes: 같은 입장에 서다.

My first advice to you is let go of your past experiences.
나타샤에게 주고싶은 첫번째 조언은 과거 경험은 놓아버리라는 겁니다.

This is different company with different people who have different mindsets.
여긴 다른 회사고 사람들도 다르고 사고방식도 다르니까요.
- mindset: 사고방식

I know it's only been a week for you, but learn the new culture and the way we do things here as much as possible and as quickly as possible.
합류한지 이제 일주일밖에 안됐지만, 이곳의 새로운 문화와 업무처리방식을 가능한 많이, 가능한 빨리 익히도록 하세요.

I guess you're right. Let's continue this over lunch. 
과장님 말씀이 맞는 거 같네요. 점심 드시며 더 이야기 하죠.


<Today's words of wisdom>
"You can build a much more wonderful company on love than you can on fear."
두려움보다는 사랑을 기반으로 훨씬더 훌륭한 회사를 세울 수 있다.
-Kip Tindell 킵 틴델, CEO, the Container Store


[입트영] 4.25 Talk about a time when you had a water leakage at home

I've have the good fortune to live in mostly trouble-free houses.
운좋게도 대개는 문제없는 집에서 살았습니다.
  - free: ~가 없는 (alcohol free/ smoke free : 금주/금연)

But onetime things went awry.
그런데 한번은 일이 틀어졌습니다.
  -go awry(어라이): 실패하다, 틀어지다, 차질이 생기다 (=go wrong)
  (ex: Their plans went awry. 그들의 계획은 틀어졌다.
       Snow can make things go awry at the airport. 눈은 공항에 여러 문제를 일으킬 수 있다)

It was more than just a spot of bother.
골칫거리 그 이상이었습니다.
  -a spot of border : 가벼운 골칫거리 (=simply problem)
  (ex: The rain was a spot of bother. 비 때문에 문제가 좀 있었습니다)

A pipe burst in our kitchen.
주방 파이프가 터졌거든요.
  -burst: 터지다

We had no idea how it happened.
그런 일이 왜 일어났는지 전혀 몰랐습니다.
  -have no idea: 전혀 모르다 (=have no clue)
  (ex: You have no idea what I can do. 넌 내가 뭘 할 수 있는지 전혀 몰라.)

There were so much water that it soaked the floor in no time 
물이 넘쳐나서 순식간에 바닥이 흥건하게 젖었습니다.
  -soak(쏘크) : 흠뻑 적시다 (=flooded 물에 담긴, 침수된)
  (ex: I soaked my self in the tub. 탕에 들어가서 몸을 담궜다
       I'm soaking wet : 땀에 흠뻑 젖었다)
  -in no time : 순식간에
  (ex: It will get better in no time 금방 괜찮아질거야.
       They arrived in no time 그들은 금방 도착했다
       Dinner was ready in no time  저녁식사를 뚝딱 했다)

There was a real concern that the water would inconvenience our neighbors downstairs.
아래층에 물이 샐까봐 정말 걱정이 되었습니다.
  -  inconvenience: (동사) 불편을 주다
  (ex: I don't want to inconvenience you 너한테 폐끼치고 싶지 않아)

First we shut off the water valve, then we wiped the water from the floor.
 먼저 수도밸브를 꽉 잠그고, 그런 뒤 바닥에서 물을 닦았습니다.
  - shut off: 완전히 잠그다  (밸브를 열다 잠그다 할때는 open/close쓰면 됨)
  - wipe : 닦다 (액체 등을)

It could have turned into a fiasco. 
낭패가 날 뻔 했습니다.
  - could have: ~ 할 뻔 하다 (사실 일어나진 않음)
  - fiasco(피애스꼬): 낭패, 참사 (=disaster)

We had to call up the person to get the pipe fix the next day.
사람을 불러서 그 다음날 파이프를 고쳤습니다.
  - call up : 부르다
  - plumber(플러머): 배관공

We can only keep our fingers crossed that it won't happen again.
다시는 그런 일이 일어나지 않도록 바랄 수 밖에 없었습니다.
  -keep one's fingers crossed : 기도하다. 빌다


<Expression of the Day>
A: We had the water leak at home yesterday. 어제 집에 물이 샜어요.
B: Oh, no. It must been very messy. 저런, 완전 엉망이었겠네요.
A: That's not the half of it. It was so cold that the water turned to ice. 그것보다 훨씬 심했어요. 물이 얼어서 엄청 추웠어요.
B: No wonder you looks so tired. 그렇게 피곤해보이는 것도 당연하네요.




2016년 4월 17일 일요일

[비즈니스영어] 4월 셋째주

4.22 Can I use 'good' and 'well' in the same context?
    good 과 well 을 같은 맥락에서 쓸 수 있을까요?

Question from a listener. 청중의 질문

Can I use 'good' and 'well' in the same context?
good 과 well 을 같은 맥락에서 쓸 수 있을까요?

I'm sort of at a lost as to how I should distinguish the two.
둘을 어떻게 구별해야할지 좀 막막합니다.
  - sort of : 좀, 약간 (=kind of)
  - at a loss: 어쩔줄 모르는, 막막한
  - as to : ~ 에 관해

Colloquially and informally, many native English speakers use 'good' and 'well' interchangeably.
회화나 구어체에서 영어를 모국어로 쓰는 사람들 중에서 good 과 well을 바꿔 쓰는 사람들이 많습니다.
  -interchangeably: 교환해서, 바꿔서
  -Colloquially : 구어체 (=spoken language)

But grammatically there's clearly difference in meaning and usage.
하지만 문법적으로 그 의미와 쓰임에는 분명한 차이가 있죠.

Simply 'good' is always an adjective to describe nouns.
간단히 말해 good은 항상 형용사로 명사를 수식합니다.

And 'well' is usually an adverb to describe verbs.
그리고 well은 일반적으로 부사, 동사수식입니다.

While there are times when 'well' is used as an adjective, it is  more commonly used as an adverb.
 well이 형용사로 사용될때도 있지만 일반적으로 부사로 더 많이 사용되죠.
  - there are time when~: ~ 할 때가 있다

For example, Yenna is a good girl. she is also a good student.
예를 들어볼게요. 예나는 착한 소녀이다. 그녀는 또한 훌륭한 학생이다.

But she doesn't speak good English. Her Chinese isn't good either.
하지만 영어를 잘 하지 못합니다. 중국어 역시 별로입니다.

Some examples of the adverb 'well'.
이번엔 부사 well의 예문인데요.

Caelyn speaks English very well. but she doesn't behave well in class.
케일린은 영어를 매우 잘한다, 하지만 수업시간에 태도가 좋지 못하다.

Luckily her teacher speaks well of her.
운좋게도 그녀의 선생님은 그녀를 좋게 평가한다.
  -speak well of ~ 좋게 말하다, 칭찬하다 (<->speak ill of~ 험담하다)

However you can use 'well' in the adjective form, especially when talking about health.
그런데 well을 형용사로 사용할 수 있을 때는 특히 건강에 대해 말할 때입니다.

For example, I'm not feeling well today. Are you okay? You don't look well.
예를 들어, 나 오늘 몸 상태가 별로야. 괜찮아요? 좀 아파보여요.
  - be not feel well : 몸이 안좋다, 아프다 (=be under the weather)


<Today's words of wisdom>
"Goodness is the only investment that never fails."
선량함은 절대 실패하지 않는 투자다.
-Henry David Thoreau 헨리 데이빗 소로우


4.21 How to keep  your audience's awake
        청중들의 집중도 유지하기
       Part 4. Body language, stories, graphics, videos and humor
                 바디랭귀지, 이야기, 삽화, 동영상 그리고 유머.

How to keep  your audience's awake
청중들의 집중도 유지하기

1. Body language 바디랭귀지

Use your entire body when you give a speech or presentation.
연설이나 프리젠테이션을 할 때 신체 전체를 사용하세요.

Your facial expressions, hand gestures and walking around the stage, this is the key to win over your audience.
표정, 손짓, 무대를 걸어다니기. 이것이 청중의 마음을 사로잡는 비결입니다.
  - win over : 설득하다

2. Tell stories. 재밌는 이야기를 해줘라.

People are naturally drawn to stories.
사람들은 자연적으로 이야기에 끌립니다.
  - be drawn to: 끌리다

It is a great way to grab their attention by catering to their emotions.
청중의 감성을 충족시켜줌으로써 관심을 사로잡는 아주 좋은 방법이죠.
  - cater: 공급하다, 제공하다, 충족시키다.

Try using these lines.
다음과 같은 표현을 사용해보세요.

Let me tell you a story about~.
~에 대한 이야기를 해드리겠습니다.

Or there once was a man named Juchi.
또는 주치라는 어떤 사람이 있었는데요.

Or I want to share with you fascinating story about Keylin.
또는 케일린에 관한 흥미로운 이야기하나 들려드릴게요.

3. Graphics and videos 삽화와 동영상

The old saying is very true.
옛말이 있습니다.

A picture is worth than a thousand words. (=Seeing is believing)
백문이 불여일견이다.

Some topics are best illustrated without words.
어떤 주제는 언어를 쓰지 않고도 가장 잘 설명되기도 합니다.

Instead of telling the audience about an idea or how a product works, simply show them.
어떤 제품이나 작동법을 관객에게 말해주기 보다는 그냥 보여 주세요.

Images are often more compelling than words.
이미지가 말보다 더 설득력이 있을 때가 있습니다.
  -compelling: 강력한

4. Humor. 유머

Pulling off a good joke is not easy.
농담을 재밌게 해내기가 쉽지 않습니다.
  - pull off : 성취하다, 해내다

But if you can get people  to laugh from the start, they will feel comfortable with you and you will gain more confidence.
하지만 처음부터 청중들을 웃게 만들 수 있으면, 그들은 연설을 편하게 생각하고 따라서 본인은 좀더 자신감을 갖게 됩니다.

Just be to safe, test your joke with a good friend or colleague first.
 혹시 모르니, 가까운 친구나 동료에게 그 농담을 먼저 시연해보세요.


<Today's words wisdom>
"Eloquent speech is not from lip to ear but rather from heart to heart."
유창한 연설은 입에서 귀로 가는게 아니라 마음에서 마음으로 간다.



4.20 How to grab people's attention in a presentation
        프리젠테에션에서 사람들 이목 끌기
       Part 3. Words and phrases that have impact!
                영향력 강한 단어와 어구들

How to grab people's attention in a presentation
프리젠테이션이션에서 사람들 이목 끌기.

There is fundamental difference between a speech and a presentation.
연설과 프리젠테이션은 근본적인 차이가 있습니다.

According to the dictionary, a speech is delivering a message to the audience.
사전에 따르면, 연설은 청중에게 메시지를 전달하는 겁니다.

But a presentation is proposing ideas, explaining a concept, or sharing something new with the audience.
반면 프리젠테이션은 청중에게 아이디어를 제안하고, 개념을 설명하고 또는 새로운 뭔가를 공유하는 겁니다.

Consider the following phrases when giving a presentation.
프리젠테이션을 할 때 다음의 어구 사용을 고려해보세요.

1. There's groundbreaking technology that is ( brewing   ) on the horizon.
이제 곧 부상할 획기적인 기술이 있습니다.
  - be brewing  on the horizon : 곧 일어날, 곧 ~ 할
  - groundbreaking: 획기적인

And I will give you a glimpse of it today.
오늘 여러분에게 맛보기로 간략히 소개해 드리겠습니다.
  - Glimpse : 언뜻 보다. 흘낏 보다

2. I'm so excited to share with you  the new vision and the direction of this company .
이 회사에 새로운 비전과 방향을 여러분과 함께 하게 되어 너무 설렙니다.

3. The fact of the matter is no software in the world comes close to this. I'll tell you why.
사실을 말씀드리자면, 세상 어떤 소프트웨어도 이것과 비교가 안됩니다. 그 이유를 말씀드리죠.
  - the fact of the matter is : 사실을 말하면, 솔직히
  -come close to : 비슷하다. 대등하다

4. Once you review all the specifications, you'll undoubtedly fall in love with this product.
설명서를 모두 검토해보시면, 여러분은 이 제품을 반드시 사랑하게 될겁니다.
  - specification : 설명서
  - undoubtedly : 의심할 여지 없이, 확실하가 (=certainly)

5. what I am about to explain is so revolutionary that you will have more questions than answers at the end of the presentation.
 제가 설명드릴 건 너무 획기적인 것이라, 프리젠테이션이 끝날쯤엔 해답보다 질문이 더 많으실겁니다.

<Today's words of wisdom>
"Seek respect not attention."
관심이 아닌 존경을 추구하라.


4. 19  How to grab people's attention 
        사람들 관심을 끄는 방법
       Part 2. Setting the tone for the entire speech
                 연설 전체의 분위기를 잡다

How to grab people's attention when giving a speech.
사람들의 관심을 사로잡는 연설 방법

A good introduction, especially the first 30 seconds sets the tone for the entire speech.
멋진 도입, 특히 첫 30초가 연설 전체 분위기를 잡아줍니다.
  -set the tone : 분위기를 잡다

If you really want to captivate people's attention from the start, make them think or imagine using some of the following phrases.
시작부터 사람들의 마음을 사로잡고 싶으면 다음의 어구를 이용해서 사람들에게 생각 또는 상상할 거리를 던져주세요.
   - captivate : 사로잡다, 매혹시키다

1. Do you remember your first day at work, how thrilled and nervous you were at the same time?
첫 출근날, 얼마나 흥분되고 또 동시에 긴장됐는지 기억나십니까?
  - thrilled : 아주 신난, 황홀한, 흥분된

2. What if you could do anything in this world and money was no object?
이 세상에서 무엇이든 할 수 있고, 돈까지 무한정 있다면 어떨까요?
  - money is no object : 돈은 문제가 안된다. (충분히 있기 때문에)
  - What if :~하다면 어떻겠냐?

3. If you can travel back in time and start your business over again, how would you do it differently?
시간을 거슬러 비즈니스를 처음부터 다시 시작할 수 있다면, 어떻게 다르게 해보시겠습니까?

4. Honestly answer this question.
다음 질문에 솔직히 답해보세요.

Would you buy the products you're selling at the current price?
내가 소비자라면, 내가 지금 팔고있는 가격에 제품을 구매하겠는가?

5. I've always been curious about how Hot dogs are made.
저는 항상 핫도그가 어떻게 만들어는지 궁금했는데요.

After visiting a production factory, I wish I hadn't. 
핫도그 생산 공장을 방문하고 나서, 차라리 보지 말걸, 하고 후회했죠.

6. Just picture yourself lying on a beach under a palm tree with a cool breeze blowing on your face.
어느 해변 야자 나무 아래 누워 얼굴을 스치는 시원한 바람을 즐기는 자신의 모습을 상상해 보세요.
- picture yourself doing something: ~하는 자신을 상상해보다 (=imagine, envision)


<Today's words of wisdom>
"One of the greatest gifts you can give to anyone is the gift of attention."
누구에게나 줄 수 있는 최고의 선물은 관심이라는 선물이다.
- Jim Rohn 짐 론


4. 18  How to grab people's attention
        사람들 관심을 끄는 방법
       Part 1. Catchy sales expressions
        기억하기 쉬운 세일 표현들

How to grab people's attention in sales.
사람들의 관심 사로잡는 세일즈 방법

In the world of marketing, there're tons of attractive buzzwords and phrases.
마케팅 사람들의 매력적인 유행어와 문구들이 수도 없이 많습니다.
  -tons of~: 많은, 다수의 (=a lot of)
  -buzzword: 유행어

Keep the following expressions in mind when promoting a sale.
판매 홍보시 다음 표현들을 기억해두세요.

1. You must act now.
지금 움직이세요.

Time is running out on our biggest sale of the year.
연중 최대 세일이 막바지로 치닫고 있습니다.

2. All PC and laptop computers at Successtronics are on sale at 40% off.
석세스트로닉스의 PC와 노트북 전제품 40% 할인 판매

What a bargain.
정말 싸네요.

3. If you are not satisfy with our products, we offer full money back guarantee.
저희 제품에 만족하지 않으시면 전액 환불을 약속드립니다.

4. This incredible offer is only valid while supplies last.
이런 믿기지 않는 할인은 재고가 남아 있을 때까지만 유효합니다.
   -valid: 유효한, 한정된

Hurry in right now.
지금 바로 서두르세요.

5. We're making history this week.
이번주 새로운 역사가 시작된다.

It's buy one get one free on all our office supplies.
사무용품 전제품이 1+1

6. Get 50% off on all travel gears.
모든 여행장비가 50% 할인합니다.

This special limited time offer is good until Friday.
이 특별한정 세일은 금요일 까지입니다.

7. The new SUV 3000 is selling like hotcakes.
뉴 SUV 3000이 날개돋친 듯 팔리고 있습니다.
  - sell like hotcakes : 날개 돋친 듯 팔리다

Come in for a free test -drive this week.
이번주 오셔서 무료시승 해보세요.

8. JCN cosmetics is licensed and certified by International beauty association
JCN코스메틱은 국제 미용 협회의 면허 및 인증을 완료했습니다.


<Today's words of expression>
"When somebody criticizes you, remember, it also means they'are paying attention."
누가 나를 비난한다면, 기억하라. 그가 관심이 있다는 뜻이기도 하다.



[입트영] 4. 18 Talk about studio apartments in Korea
                   한국의 원룸을 얘기해봅시다

Single-person households are  a dime a dozen in Korea.
1인 가구가 정말 흔해졌습니다.
  - a dime a dozen: 흔하다 (=become common)
  (ex: Nowadays smartphones are a dime a dozen. 요즘 스마트폰이 정말 흔해졌다)

Often it's doesn't make sense for them to live in larger apartments.
그들이 큰 아파트에 사는 건 말이 되지 않습니다.

There's no use for so much room.
그렇게 많은 공간은 쓸모가 없습니다.
  - there's no use: 쓸모가 없다. 의미가 없다
  (ex: There's no use complaining. 불평해봐야 소용없어.
        We had no use for the gift. 우리에겐 그 선물이 소용없었다)
  - room: 공간

The High cost can also be prohibitive. 
  - prohibitive : 터무니없이 비싼 (=extremely expensive)
  (ex: Rent house price is prohibitive nowadays. 요즘 전셋값이 터무니없이 비싸다)

Studio apartments are a fine solution.
원룸이 좋은 대안입니다.

They provide cozy accommodations at  a fraction of the price.
상대적으로 낮은 가격에 편안한 숙박공간을 제공합니다.
  - a fraction of : 일부분, 적은 부분

Studios are popular as love nests for newlywed couples.
원룸은 신혼부부에게 신혼집으로 인기가 많습니다.
  - newlywed: 신혼의

For many people, finding a home is a major roadblock  to marriage.
많은 사람들에게 집을 구하는 건 결혼에 주요 장벽입니다.
  -roadblock: 장애물, 장벽 (=obstacle)

Studio rooms are easy on the wallet.
원롬은 저렴합니다.
  -be easy on the wallet : 살만하다, 부담되지 않는다 (=cheap, affordable)

They have adequate space for two people.
원룸은 두 사람에게 적합한 공간입니다.
  - adequate : 적당한

As a result, they are becoming increasingly common. 
결과적으로 점점 더 흔해지고 있습니다.
  - become increasingly common: 점점 흔해지다

Most people would like luxurious digs, but studio apartments are a good starting point.
대부분 좋은 집을 좋아하지만, 원룸은 좋은 출발점입니다.
  -dig: 집, 보금자리 (=crib;둘다 슬랭)
  -starting point.: 출발점
   (ex: We are back at our starting point. 우린 원점으로 돌아왔다.)


<Expression of the day>
A: I heard you moved recently. 얼마전에 이사했다고 들었어요.
B: We did. We moved last Sunday. 그랬죠. 지난 일요일에 이사했어요.
A: Do you like your new house? 새 집 좋나요?
B: It's not fancy. it's a home. 화려할 건 없지만, 안락해요.



2016년 4월 13일 수요일

명수 박의 골때리는 어록

* 박명수 편

동정할거면 돈으로 줘라.
새벽에 먹는 맥주와 치킨은 0 칼로리.
안되면 말고.
일찍 일어난 벌레는 잡아 먹힌다.
일찍 일어난 새가 피곤하다.
가는 말이 고우면 얕본다.
헌신하면 헌신짝 된다.
하나를 보고 열을 알면 무당
원수는 회사에서 만난다
참을인이 세번이면 호구.
어려운 길은 길이 아니다.
즐길 수 없으면 피하라.
늦었다고 생각할 때가 늦은거다.
"내 너 그럴 줄 알았다", 알았으면 제발 미리 말을 해줘라.
부모 욕 하는 건 참아도, 내 욕하는건 참을수 없다.
일찍 일어나는 새가 늦은거다.
포기하면 편하다.
내일도 할 수 있는 일을 굳이 오늘 할 필요 없다.
남자는 애 아니면 개
티끌모아 티끌
예술은 비싸고 인생은 더럽다.
고생끝에 골병난다

괜찮은 영어 명언 (업뎃 중)

"Don't ask what the meaning of life is. You define it."
삶이 무엇인지 묻지 마라. 네가 정의하는 것이다.




"Everything happens for a reason."
모든 일에는 이유가 있다.



"I'm not telling you it is going to be easy,
I'm telling you it's going to be worth it."
쉬운 일이 아니라 가치 있는 일을 택하라.



"Life begins at the end of your comfort zone."
안락함에서 나오는 순간, 인생이 시작된다.
-Neal Donald Walsh 닐 도날드 월쉬


"This is who I am.
Nobody said you had to like it."
이게 나야. 네게 좋아하라고 말한 이는 없어.



The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do.
인생에서 가장 즐거운 일은, 사람들이 네가 하지 못할 것이라고 말한 것을 해내는 것이다.



If you walk away and they don't follow you,
Keep walking.
네가 길을 떠날 때 아무도 따라오지 않는다면,
그냥 가던 길을 계속 가라.








2016년 4월 10일 일요일

[영어] 4월 둘째주

4.15  Lessons from the Greek financial crisis
       그리스 재정위기로부터의 교훈
       Part 2. The answer lies within ~ 답은 내 안에

Lessons from the recent Greek financial crisis.
최근 그리스 재정 위기로 부터 배울 교훈

2. Avoid borrowing money or bailout.
대출이나 구제금융을 피하라
  - bailout : 긴급구제

Meaning: Despite your mounting debt and no matter how disgraced you may be, think carefully about borrowing money.
의미: 늘어가는 채무에 아무리 체면이 구겨진다 해도, 대출은 신중히 생각하세요.
  - mounting: 증가하는, 늘어가는

If you don't have a clear and realistic repayment plan, you'll only get into a mountain of debt.
명확하고 현실적인 상환 계획이 없으면, 산더미 같은 빚에 파묻힐 수 밖에 없습니다.
  - a mountain of : 엄청 많은, 산더미 같은
  - get into debt : 빚을 지다

3. Develop a strategy from your own experiences.
자신의 경험에 기반한 전략을 개발하라.

Meaning: Greek leaders sought advice from rich countries that were irrelevant to their domestic economic issues.
의미: 그리스 리더들은 자국 경제문제와는 무관한 부유국가들로부터 조언을 구했습니다.
  -irrelevant:  상관없는, 무관한
  (ex:  If they are irrelevant to your issues, they can't help you. 당신 문제와 무관하다면, 그들은 당신을 도울 수 없습니다. )

While You can learn from others' successes, the answer to your problems lie within yourself.
다른 이의 성공에서 배울 수는 있지만, 내 문제의 해답은 내 안에 있습니다.

4. Develop and depend more on your domestic resources.
 내부 자원을 개발하고 거기에 더욱 의존하라.

Meaning: Not only did Greece borrow so much money from its neighbors, it relied much of its goods and resources on them as well.
의미: 그리스는 이웃 국가들로부터 막대한 양의 돈만 빌린 것이 아니라, 각종 물품과 자원까지도 그들에게 의존했습니다.
  - rely on ~ : ~ 에

And when the deficit worsened, it could no longer rely on any of them and simply collapsed.
그리고 적자 상환이 악화되면서 더이상 의존할 수 없게 되어 그렇게 무너진 겁니다.
  - worsen : 악화되다

5. Delaying in clearing up your debts has serious consequences.
  부채 청산을 미루면 심각한 결과를 초래한다.
  - clear up: 해결하다, 갚다, 청산하다

Ultimately, the Greek crisis is what happens to you when you pretend not to see what happens to you for too long and you postpone reforms.
결과적으로 나에게 일어난 일을 너무 오랫동안 모른척 놔두고 개선을 미루면, 그리스 위기와 같은 사태가 벌어질 수 밖에 없습니다.


<Today's words of wisdom>
Success isn't how far you got, but the distance traveled where your start it
성공이란 얼마나 멀리 갔느냐가 아니라, 시작점부터 얼마나 멀리 갔느냐다.






4.14 Lessons from the Greek financial crisis
       그리스 재정위기로부터의 교훈
       Part 1. What should they have done differently?
       어떤 다른 조치를 취해야 했을까요?


Lessons from the recent Greek financial crisis
최근 그리스 재정위기로 부터 배울 교훈

The global economic crisis that began in 2007 affected Greece more than any other nation in Europe.
2007년 일어난 글로벌 경제 위기는 유럽 다른 국가보다 그리스에 큰 영향을 미쳤습니다.

The country took a hit especially hard during that period when the trade volume among the Eurozone countries began to rise.
유로 존 국가간 거래가 증가한 그 시기동안 특히 그리스의 타격이 컸습니다.
    -take a hit :타격을 입다, 손실을 입다
  (ex: Australia didn't take a hit during international financial crisis. 호주는 국제 경제 위기동안 타격을 입지 않았다)

When Greece couldn't keep up, it started to suffer greatly from a trade deficit (which means a country consumes more than it produces)
그런 흐름을 따라잡지 못한 그리스는 무역적자, 즉 한나라의 소비가 생산보다 큰 상태로 시달리기 시작했습니다.
   - trade deficit (데퍼싯): 무역적자

This meant they had to borrow money from other countries
이는 다른 국가로부터 돈을 빌려야 하는 상황을 뜻했죠.

And When they couldn't repay the loans, the government  simply went bankrupt.
그리고 그를 상환하지 못하자 그리스 정부는 파산하고 말았습니다.
  - repay : 상환하다
  -go bankrupt: 파산하다

In hindsight, there were many things Greece could have or should have done differently.
이제와 돌아보면, 그리스가 다르게 조치를 취할 수 있던 취해야 했던 여러 방법들이 있었습니다.
  - in hindsight: 지나고 나서 보니, 뒤돌아보니 (=looking back)

Here are some lessons from their financial crisis.
그리스 재정위기로 부터 배울 교훈 몇가지가 있습니다.

1.
Live beneath your means.
형편에 맞게 살아야 합니다.
  -beneath: 아래
  -means: 수단, 돈, 형편
  (ex: Do you have the means to buy such an expensive car? 그렇게 비싼 차를 살 정도로 형편이 돼?)

Meaning: always be aware of your income vs. your expenditure.
의미:  수입대비 지출을 항상 파악하고 있어야 합니다.
  - be aware of : ~를 알아차리다. ~를 알다

At the basic level, the Greek financial crisis was due to people and corporations thinking they were wealthier than their thought.
기본적 수준에서 그리스 재정위기는 국민과 기업 모두가 실제형편보다 자신이 부유하다고 생각한데서 비롯되었습니다.

They lived under this delusion for too long.
그들은 이런 착각 속에 너무 오래 있었던 거죠.
  - under the delusion of ~: ~착각에 빠져있다.

You must live within your means!
형편에 맞게 살아야 합니다.

<Today's words of wisdom>
"Painless poverty is better than embittered wealth."
고통없는 가난이 괴로운 부보다 낫다.



4.13   International business : Greece
        국제 비즈니스 : 그리스
       Part 3. last word of advice about Greek culture and etiquette
       그리스 문화와 예절에 관한 마지막 조언              

Wow, we're finally leaving for Athens tomorrow. Any last word of advice before we take off?
와우, 마침내 내일 아테나로 떠나는군요. 출발하기 전에 마지막으로 해줄 조언은요?

Greeks are very good at negotiating.
그리스 사람들은 협상에 매우 능해요.

They specially love to haggle when they really want something.
정말로 원하는게 있을 때 특히 협상하길 좋아합니다.
  - haggle: 흥정하다, 실랑이를 벌이다

I'm sure you can relate to this.
분명 이것과 관련될 수 있을 거에요.

But try not to impose a deadline on reaching a decision.
하지만 의사결정에 기한을 두지 않도록 하세요.
  - impose: ~하도록 하다, 강요하다, 부과하다

This may put a strain on them, causing them to back out of the negotiation.
부담을 줘서 그들이 협상에서 발을 빼게 할 수 있습니다.
  -put a strain on:~에게 중압을 가하다, 부담을 주다, 짓누르다
  -back out of :  약속을 저버리다.

I see.
알겠어요.

Are there any types of behaviors we should avoid?
 우리가 피해야할 행동 같은게 있을까요?

The one thing that comes to mind is how much they hate people who are standoffish.
지금 생각나는 건 그리스 사람들이 오만하고 쌀쌀한 스타일을 진짜 싫어한다는 거에요.
  - standoffish : 쌀쌀한, 냉담한

This is such a turnoff for them.
제대로 반감을 일으키는 캐릭터인거죠.
  - turnoff: 호감을 떨어뜨리는

Just use your common sense.
그냥 상식적으로 행동하세요.

Be as kind, humble and professional as you can and you'll be fine.
가능한 한 친절하고 겸손하고 프로답게 하면 됩니다. 그럼 괜찮을 거에요.

That's good to know.
좋은 팁이네요.

But how do they usually react if we accidentally say something inappropriate?
하지만 실수로 부적절한 말을 하면 보통 어떤 반응을 보이나요?
  - inappropriate: 부적절한, 부적당한

Most likely, they'll become quiet and reserved.
대개는 과묵해지고 속마음을 드러내지 않을 겁니다.
  -reserved: 속마음을 드러내지 않는, 내성적인

In that case just simply apologize and move on.
그럴 경우엔 그냥 간단히 사과하고 넘어가세요.

Unless it's something serious, they won't make a big deal out of it.
심각한 게 아니라면, 그걸로 큰 문제를 삼진 않을 겁니다.


<Today's words of wisdom>
"Don't ask what the meaning of life is. You define it."
삶이 무엇인지 묻지 마라. 네가 정의하는 것이다.




4.12   International business : Greece
        국제 비즈니스 : 그리스
       Part 2. Cultural similarities and differences between Korea and Greece
       한국과 그리스의 문화적 유사점과 차이점

Hey, did you start studying survival Greek book I sent you?
내가 보내준 그리스 서바이벌 가이드북 공부하기 시작했어요?

Yeah, I tried. but I got stuck with the pronunciation key.
네, 해보려고 했는데, 발음 기호에서 좀 막혔어요.
  - get stuck with : ~ 막히다

It's all Greek to me.  (=I don't know at all)
 완전 외계어 같다니까요. (뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요)
   (*그리스어가 너무 어렵다는 생각이 있어서, 마치 그리스어처럼 '하나도 모르겠다'는 뜻으로 쓰임)

Actually I'm more interested in learning about the Greek culture and etiquette.
사실 제가 더 관심있는 건 그리스 문화와 에티켓인데요.

It feels like cultures are different in many ways.
여러 면에서 다르다고 생각해요.

They are. but there are also similarities(씨믈래러리ㅅ).
그렇죠. 하지만 비슷한 점도 있어요.

For example, Greek bosses can be paternalistic when giving orders and instructions.
일례로, 그리스 리더들은 명령이나 지시를 내릴 때 가부장적 태도를 보일 수 있어요.
  -paternalistic (퍼터널리스틱): 가부장적인

So similar to Korea, obeying your seniors and  leaders is a given  under most circumstances.
한국과 비슷하게 대부분 상황에서 상사에 대한 복종은 당연한 일이죠.
  -it's a given : 분명한, 당연한 (=obvious)

What about business meetings and negotiations?
비즈니스 미팅과 협상에서는요?

What else something I should know?
그 밖에 알아둬야 할게 뭐가 있나요?

First, it is common for meetings to start late.
먼저 미팅 시작이 늦어지는 건 일반적이에요.

This is also true with project or report deadlines.
프로젝트나 보고서 마감일도 마찬가지구요.

Also meetings can be noisy and chaotic with  several people speaking at the same time.
그리고 미팅에서 여러 사람들이 동시 다발적으로 입을 여는 바람에 정신없고 시끄러울 수도 있어요.
  -chaotic (케이어릭): 정신없는
  -at the same time : 동시의 (=simultaneous 씨믈테이니어스)

This is considered a lively debate rather than rack of discipline.
이것든 절제력 부족보다는 적극적인 토론으로 간주되죠.

I guess this is something a bit different from Korean culture.
이 부분은 한국문화와 좀 다른 거 같네요.

Yeah, That's interesting.
네, 흥미롭네요.

Let's continue this tomorrow for the last time. 
내일 마지막으로 한번 더 얘기해 봅시다.


<Today's words of wisdom>
"Character is a habit long continued."
  성격은 오랫동안 계속된 습관이다.





4.11 International business, Greece  국제 비즈니, 그리스

Cultural advice ; patience and relationship most important.
문화와 관련된 조언 : 가장 중요한 인내심과 유대관계

As you know, our olive oil trade started to pick up steam last year.
올리브오일 무역이 작년부터 탄력을 받기 시작했어요.
 - Pick up steam : 갈수록 힘을 내다, 분발하다, 박차를 가하다
  (ex: It's starting to pick up steam now. 점점 나아지는 거 같아요)

So I'll be taking a new team to Athena next week.
그래서 다음주에 새로 구성된 팀을 아테네에 데려가려 합니다.
  - Athena(애쓴스): 아테네

Could you give me some advice on the Greek culture and etiquette?
그리스 문화와 에티켓에 대해 조언 좀 해주시겠어요?

Sure, I will start with the basics that are pertinent to Koreans.
물론이죠. 우선 한국사람과 연관된 기본 사항부터 시작할게요.
  - pertinent (펄티넌트): 적절한, 연관이 있는

First, keep two things in mind. ; Patience and relationship.
먼저 두 가지를 기억하세요. 인내심과 유대관계.

What do you mean by patience?
인내심이라면, 뭘 말하는거죠?

Relatively speaking, business is conducted slowly.
상대적으로 볼때, 비즈니스 진행이 느린 편이에요.
 - relatively speaking : 비교해서 말하면, 상대적으로 보면

It usually takes about 3 to 4 meetings until in actual business takes place.
실제적인 비즈니스가 이뤄지기 까지 보통 서너번의 미팅을 가져야 합니다.

They like to spend a lot of time with you personally before doing anything professionally.
공적인 걸 하기 전에 사적인 것을 많이 하길 좋아하죠.

So you must learn to be patient and never come across as ruffled or upset during this relationship building  process.
반드시 인내심을 가지고, 이런 관계 구축 과정에서 짜증을 내거나 화난 인상을 주면 절대 안됩니다.
 - ruffled: 화난, 짜증난, 신경질 난 (=irritated)
 - come across : 인상을 주다

Oh, sure. we can do that. Being patient is not a problem, um, I think.
오, 그럼요. 그정도는 할 수 있죠. 인내심은 문제가 아니죠.. 음 아닌가?

Second, Greeks prefer face to face meetings rather than doing business by phone or writing.
둘째로 그리스 사람들은 전화나 서류상보다 면대면 미팅을 선호합니다.

These things are considered too impersonal.
전화나 서류같은 것들은 인간미가 없다고 생각하거든요.

<Today's words of wisdom>
 "A drop of wisdom is better than a sea of gold."
  한 방울 지혜가 황금 바다보다 낫다.




4. 11 Talk about a time when you had problems parking car
       주차에 어려움을 겪었던 때를 얘기해봅시다.

In the hustle and bustle of a major city, fining a parking spot can be a pill.
북적거리는 대도시에서는 주차공간을 찾는 것이 어려울 수 있습니다.
  -In the hustle and bustle: 북새통, 혼잡함
  -pill :  어렵다
  (ex: Waking up early in the morning is a real pill. 아침에 일찍 일어나는 건 정말 어렵다.
       Rush-hours traffic was a pill 출퇴근 교통은 골치아팠다.)

You really need to keep your eyes peeled and drive at a snail's pace  to find an open spot.
공터를 찾기 위해 두 눈 똑빠로 뜨고, 아주 천천히 운전해야 합니다.
  - keep one's eye peeled : 두 눈 똑바로 뜨고 보다, 경계하다
  - at a snail's pace: 매우 느리게 (달팽이 속도로), 거북이 걸음으로 (=very slowly)
  (ex: He was walking as a snail's pace 그는 거북이 걸음으로 걸었다.)

I even drive a small car to make parking less of a  chore.
작은 차를 운전하는 것도 주차 때문에 그렇습니다.
  -less of a  chore : 덜 수고스럽게 하다 (chore: 힘든 일)

It's easier to navigate through cramped parking lots.
좁은 주차장을 오가는데 더 쉽습니다.
  -navigate : 운전하다 (=drive)
  -cramped: 비좁은
 (ex: My room is cramped. 내 방 정말 비좁아)

Still find the room to park is so difficult that I wonder if it's worth the trouble.
그런데도 주차공간을 찾는게 쉽지 않아서, 내가 이렇게 고생할 필요가 있나 싶습니다.
  -be worth the trouble: ~ 고생할만한다.
  (*worth + 명사 : ~할 가치가 있다.
                    => worth the money, worth the time : 돈/시간 쓸 가치가 있다)
  (ex: It's not worth the trouble to try fixing it. 그거 고치려고 애쓸 필요는 없어)

Once I was afraid of running late to a meeting.
한번은 회의에 늦을까봐 걱정한 적이 있습니다.
  -run late: 늦다 (be late보다 보다 현장감 살린 표현임)
  (ex: Don't rush yourself, unless you' re running late. 늦을거 같지 않으면 서두르지 마세요.)

I left early just in case.
혹시 몰라서 일찍 나섰습니다.

Infuriatingly I couldn't find a parking space and I ended up being tardy anyway.
정말 화나게도, 주차공간을 찾지 못해서 결국 늦고 말았습니다.
  - tardy(타리) : 늦다, 지체되다 (=late)
  - Infuriatingly(인퓨리에이링리) : 정말 짜증나는, 화나는

This is a widespread problem.
이건 아주 광범위한 문제입니다.
  -widespread: 널리 퍼진, 보편화된
  (ex: She received widespread support from old people. 연세가 있으신 분들에게 광범위한 지지를 받았다)

Perhaps the solution is to use the public transport more often.
해결책이라면 대중교통을 좀 더 사용하는 것이겠죠.

<Today's Expression>
A: Why are you so upset? 왜 그렇게 화났어?
B: I can't find a place to park. 주차할 공간을 못찾겠어.
A: I see a space over there. 저기에 하나 있네.
B: Thank goodness. you'r a life saver. 아. 정말 고마워. 니가 날 살렸다! (너 없으면 어쩔뻔했어!)








웃긴 영어 명언

재밌는 영어 명언


" I never make the same mistake twice.
I make it 4 or 5 times, just to be sure."
"난 절대로 똑같은 실수를 두 번 저지르지 않는다.
단지 확실하게 하기 위해 4번, 5번 더 저지른다."


If you can't win, lose like a champion.
이길 수 없다면 챔피언처럼 져라.


Me: I'm happy right now. (나: 나 지금 행복해.)
Life: Lol. one sec. (하하하. 기다려봐)


I believe in luck.
How else can you explain the success of those you dislike?
(난 행운을 믿는다.
그렇지 않고서는 어떻게 내가 싫어하는 사람들의 성공을 설명할 수 있겠는가?)


Maybe this world is another planet's hell.
아마도 이 세계는 다른 행성의 지옥일거야.
 -영국 소설가 앨도스 헉슬리 Aldous Huxley


"Be thankful for what you have ; you'll end up having more.
If you concentrate on what you don't have, you will never, ever have enough."
-Oprah Winfrey
당신이 지금 가지고 있는 것에 대해 감사함을 느낀다면, 그보다 더 많은 것을 얻게 되겠지만
만약 갖지 못한 것에만 집중한다면, 당신은 절대로 충분하다는 만족감을 느끼며 살아가지 못할 것이다.


"Just keep moving forward and don't give a shit about what anybody thinks.
Do what you have to do, for you." -조니 뎁
다른 사람들의 생각은 무시해버리고, 당신이 자신을 위해 해야하는 것을 하세요.



"If you can't do great things,
do small things in a great way."
아주 위대한 일을 할 수 있는게 아니라면,
작은 것부터 훌륭한 방법으로 이뤄내라.



"Sometimes you win,
Sometimes you learn."
보기좋게 성공할 때도 있지만, 때로는 실패로 인해 배우기도 하는 법.


"If not now,
When?"
지금이 아니라면,
대체 언제?



"They ignore you now,
but they'll need you later."
지금은 그들이 당신을 무시해버릴지 몰라도, 결국 그들은 당신이 간절히 필요해질 거에요.


"I'm a smart person,
I just do stupid things."
난 참 똑똑한 인간인데,
그저 멍청한 짓을 하고 있을 뿐이야.



"Always, always, always
believe in yourself,
because if you don't,
then who will, sweetie?"
 - Marilyn Monroe
항상 자기 자신을 믿으세요.
왜냐면, 당신이 안 그러는데 과연 누가 믿어주겠어요?



"Forget about what everyone else thinks and says.
If it makes you happy,
GO FOR IT."
남들이 뭐라고 말하고 생각하든 무시하고 잊어버려.
너만 행복하다면 그걸로 된거야.
멈추지 말고 계속 앞으로 가.



"Love is not complicated, people are."
사랑이 복잡한 게 아니라, 사람이 그런거야.



"Forget how much it hurts and try again."
그게 얼마나 고통스럽고 상처가 됐는지 그만 잊어버리고, 다시 시도해봐.



"I'm trying to be awesome today
but I'm exhausted from being so freakin' awesome yesterday!"
난 오늘 멋있으려고 노력하고 있지만
어제 빡세게 멋있었기 때문에 너무 피곤해!



"I WILL NOT KEEP CALM
and
YOU CAN FUCK OFF"
난 평정을 유지할 생각 없으니까 꺼지라구, 이 자식아!
("Keep calm and Carry on. 평정을 잃지 말고 계속 나아가라.")



"I don't care what you think about me.
I don't think about you at all." -Coco Chanel.
당신이 나에 대해 어떻게 생각하는지 신경쓰지 않아요.
왜냐하면 난 아예 당신에 관해 생각조차 안 하거든요. - 코코 샤넬